|
Palabras del director
LA MALDICIÓN DE LA FLOR DORADA se desarrolla durante la Última Dinastía
Tang, hace más de mil años. La Tang fue una de las dinastías más
llamativas y atractivas de la historia de china. Era una época muy
ostentosa. Hay un antiguo dicho chino que afirma: “el oro y el jade van
por fuera, lo podrido y lo decadente van por dentro”, lo cual significa
que detrás de un hermoso exterior con frecuencia radica una verdad
oscura y estremecedora. La historia se enfoca en una familia imperial
disfuncional, que como cualquier gran familia de la era feudal, debajo
del glamour, dentro del palacio, se ocultan secretos muy profundos.
La composición visual es para mí de vital importancia. Para
enaltecer la sensación de opulencia se usa mucho el color dorado en los
sets, así como en el vestuario. La iluminación también juega un papel
muy importante. Se usó el colorido arte chino del cristal para
intensificar los matices y la translucidez en los pilares, las paredes,
las ventanas y muchos otros artículos decorativos en el palacio. Las
paletas y la luminosidad de los sets son en verdad únicos y suntuosos.
El vestuario es distintivamente chino. De nuevo se usó mucho el color
dorado. Yee Chung Man (Diseñador de vestuario) en verdad lleva al
extremo la idea del derroche. La mayoría de los atuendos tienen de
cuatro a seis capas de tela, y cada una de ellas fue meticulosamente
confeccionada a mano con detalles muy complejos. El “traje del dragón” y
el “vestido del fénix” usados por Chow Yun Fat (el emperador) y Gong Li
(la emperatriz) fueron ornamentados con particular atención. Se
requirieron 40 artesanos durante el curso de dos meses para crear cada
uno. El resultado final es elaborado y asombroso. El vestuario de las
mujeres es muy voluptuoso, con escotes muy acentuados. Esto es
históricamente preciso, reflejando el hedonismo y el derroche estético
de la era de la Dinastía Tang.
LA MALDICIÓN DE LA FLOR DORADA es mi tercera película de acción. Creo
firmemente que la historia es el elemento más importante de cualquier
película. La acción es sólo un medio para contar esa historia. Es un
conducto a través del cual se revelan las relaciones y se resuelven los
conflictos.
Ching Siu-Tong (Director de acción) y yo colaboramos en muchos
proyectos. Su diseño de la acción se distingue en la secuencia de la
batalla donde miles de guerreros con armadura dorada atacan el palacio.
Esta escena crucial es también una de mis favoritas. En esta secuencia,
a pesar de tantas actividades festivas, se están descifrando los
horribles secretos de la familia imperial. Fuera del palacio, se está
llevando a cabo un golpe de estado. Esta escena encapsula el pasado y el
presente de la vivienda imperial. La familia confronta su crisis más
grande mientras el régimen está a punto del colapso total. Para mí, éste
es el momento clave de la cinta.
Sinopsis
China, Dinastía Tang, Siglo X.
La víspera del Festival Chong Yang, el palacio imperial está repleto de
flores doradas. El emperador (Chow Yun Fat) regresa inesperadamente con
su segundo hijo, el príncipe Jai (Hay Chow). Su pretexto es celebrar las
fiestas con su familia, pero dadas las frías relaciones entre el
emperador y la enfermiza emperatriz (Gong Li), esto parece poco
probable.
Durante
muchos años, la emperatriz y el príncipe coronado Wan (Liu Ye), su
hijastro, han tenido una relación ilícita. Sintiéndose atrapado, el
príncipe Wan sueña en escapar del palacio con su secreto amor, Chan (Li
Man), la hija del médico imperial.
Mientras tanto, el príncipe Jai, el hijo fiel, se preocupa cada vez más
por la salud de la emperatriz y su obsesión por los crisantemos dorados.
¿Será acaso que va descendiendo hacia un sendero ominoso?
El emperador abriga planes igualmente clandestinos; el médico imperial
(Ni Dahong) es el único que conoce sus maquinaciones. Cuando el
emperador presiente que hay cierta amenaza, reubica al médico de la
familia, sacándolo del palacio y enviándolo a un área muy remota.
Cuando se encuentran en su jornada, son atacados por misteriosos
asesinos. Chan y su madre, Jian Shi (Chen Jin) se ven obligadas a volver
al palacio. Su regreso desata una tumultuosa secuencia de oscuras
sorpresas.
En medio del glamour y la grandeza del festival, se revelan terribles
secretos. Mientras la familia imperial continúa su elaborada charada en
un escenario de opulencia, miles de guerreros con armaduras doradas
atacan el palacio. ¿Quién está detrás de esta brutal rebelión? ¿Dónde
está la lealtad del príncipe Jai? Entre el amor y el deseo, ¿existe un
ganador final?
En la noche iluminada por la luz de la luna, miles de crisantemos son
pisoteados mientras la sangre corre por todo el palacio imperial.
Resumen detallado del argumento
Favor de considerar que LA MALDICIÓN DE LA FLOR DORADA contiene aspectos
de la trama que es mejor no revelar antes de ver la película. Refiérase
a este resumen del argumento sólo después de haber visto la película.
El palacio imperial, China, la Dinastía Tang, Siglo X.
La familia imperial se reúne para observar el Festival Chong Yang, una
celebración de familia, linaje y escape de la mala fortuna,
tradicionalmente asociado con el florecimiento de los crisantemos.
Dentro del palacio, la emperatriz (Gong Li), su hijo más joven, el
príncipe Yu (Qin Junjie) y su hijastro, el príncipe coronado Wan (Liu
Ye), esperan el regreso del emperador (Chow Yun Fat) y el príncipe Jai (Jay
Chou), el segundo de los tres príncipes. Orientado a la batalla, el
príncipe Jai dirige un ejército para asegurar la frontera norte del
imperio, y el emperador, acompañado por su guardia imperial, está en
camino para encontrarse con él.
Los cortesanos, la servidumbre y los eunucos dentro del palacio se
manejan casi con la misma precisión militar que los guardias y los
soldados en la marcha. La familia real está atendida constantemente por
sirvientes y cada una de sus palabras y acciones está restringida por
una rígida ceremonia.
Hierbas amargas
La hermosa emperatriz está visiblemente cautiva de un doloroso mal que
le está minando su fuerza, particularmente cuando bebe la medicina hecha
de hierbas prescrita para ella por el emperador. Varias veces al día,
los herbolarios traen a la emperatriz un fuerte líquido negro y ella no
tiene otra alternativa más que beberlo, porque sabe que si lo rechaza se
lo informarán al emperador.
La emperatriz está consternada al saber que el príncipe Wan, hijo del
emperador y su finada primera esposa, desea abandonar el palacio
imperial para mudarse a una capital provincial. Cuando ella lo
confronta, nos damos cuenta de que Wan ha sostenido una relación amorosa
con ella por más de tres años.
El emperador, mientras tanto, tiene una reunión cordial pero con cierto
toque de confrontación, con su segundo hijo Jai; el emperador llega a su
reunión revestido con su armadura completa y reta a Jai a una lucha con
espadas. Aunque Jai es joven y fuerte, y el emperador tiene más edad y
es enfermizo, la destreza del hombre mayor como esgrimista supera
todavía la de su hijo (¿o acaso Jai deja ganar a su padre?). El
emperador está orgulloso del éxito militar de Jai, pero es muy cauteloso
con sus ambiciones y advierte a su hijo que no intente asumir el poder
por encima de él.
Cuando el emperador regresa al palacio, se reúne con su jefe herbolario,
el médico imperial (Ni Dahong) y la hija y aprendiz de Jiang, Chan (Li
Man). Ellos son los únicos que saben que el emperador recién ordenó que
se le añadiera algo más al remedio de hierbas de la emperatriz: un hongo
negro. Cuando el doctor explica a Chan que el hongo envenenará a la
emperatriz, ella se horroriza, pero sigue llevando obedientemente la
sopa a la emperatriz. Chan tiene otro secreto: es la amada del príncipe
Wan y espera escapar de la vida del palacio y vivir con el príncipe muy
lejos de ahí.
El príncipe Jai, también, está horrorizado cuando ve la salud de su
madre. La emperatriz y Jai comparten un profundo afecto. A pesar de sus
dolencias, la emperatriz trabaja sin cesar bordando crisantemos dorados,
ostensiblemente para el Festival Chong Yang.
La víspera del Festival Chong Yang
Cuando los cinco miembros de la familia imperial se reúnen la víspera
del Chong Yang, las tensiones entre ellos (manifiestas y no manifiestas)
son muy densas. El emperador ha decidido pasar por alto al indolente y
débil Wan, su hijo mayor, en favor de hacer que Jai, quien es mucho más
capaz, sea quien herede la corona. Wan, que lo único que desea es
escapar, no pone objeción alguna. Jai está destrozado entre la
preocupación por la salud de su madre y cumplir con los deberes que le
impone su padre. El emperador fuerza una confrontación con la emperatriz
en frente de los príncipes, insistiendo en que tiene que beberse hasta
la última gota de su medicina y presionando a los príncipes para que lo
apoyen.
Más tarde esa misma noche, una cautelosa figura vestida de negro aparece
en la recámara de la emperatriz, llevando en las manos un pedazo del
hongo negro venenoso. Ella, la figura es una mujer que trae puesta una
máscara de convicta, tiene sus propias razones para revelar la verdad
sobre el brebaje venenoso: quiere que la emperatriz emprenda una
venganza contra el emperador. El príncipe Wan ve a la invasora, la
captura y la lleva ante el emperador como asesina sospechosa.
Al desenmascararla, la identifican como la esposa del médico imperial (Chen
Jin), pero el emperador también reconoce su otra identidad: es su
primera esposa y la madre del príncipe Wan. El emperador la abandonó
cuando era un simple gobernador provincial y aprovechó la oportunidad
para desposarse con una princesa, ahora la emperatriz. La primera esposa
se salvó casándose con Jiang, pero su nueva familia no sabe nada de su
pasado.
Para compensar su maltrato hacia la señora Jiang y sacar a la familia
del palacio, el emperador nombra al doctor Jiang gobernador de una
provincia lejana. En la jornada hacia su nuevo destino, se detienen en
una posada por la noche y Chan se reúne en secreto con el príncipe Wan.
Ella le cuenta al príncipe algo que escuchó: que la emperatriz está
distribuyendo entre el ejército miles de crisantemos bordados en oro.
Wan se da cuenta de que su madrastra y ex amante, la emperatriz, está a
punto de arremeter en contra de su padre.
Antes de que el príncipe Wan pueda apresurarse de vuelta al palacio, la
señora Jiang ve a la pareja juntos y se da cuenta, demasiado tarde, que
su hija es la amante de su medio hermano. La señora Jiang aleja a Wan,
pero antes de que pueda explicarle la verdad a Chan, la chica escapa
también.
Mientras el doctor y la señora Jiang corren en la noche en busca de su
hija, hombres armados y enmascarados, vestidos de negro los atacan y
matan al doctor Jiang. La señora Jiang, lograda luchadora de Kungfu y
esgrimista, escapa para tratar de encontrar a Chan. Sabe que las
intenciones del emperador nunca fueron dejarlos escapar para vivir en
paz, sino para que los asesinaran.
De vuelta en el palacio, el príncipe Wan confronta a la emperatriz sobre
su complot en contra del emperador. Al darse cuenta de que su amorío con
ella lo hace parecer como cómplice, Wan se corta la garganta pero su
herida resulta no ser fatal.
Cuando el emperador viene al lecho de Wan, culpa a la emperatriz del
amorío, presionando a Wan para que le cuente todo lo que sepa del
complot en su contra.
El Festival Chong Yang
Finalmente, la familia se reúne para la celebración del Chong Yang.
Pasan por todos los rituales, aunque todos están silenciosamente
conscientes de la inminente insurrección.
Como jefe de la seguridad del palacio, el príncipe Jai da permiso a la
guardia para que asistan al banquete del festival, dejando al palacio
desprotegido. De repente, Chan y su madre irrumpen en la reunión de la
familia real. En la confrontación, se revela a todos que ella es la
madre del príncipe Wan, ex esposa del gobernador, y que Chan es hermana
de Wan y además su amante. Chan sale corriendo por la puerta y la señora
Jiang va tras ella, pero antes de que puedan salir de las puertas del
palacio, los asesinos con armadura negra del emperador matan a ambas.
En el mismo momento, miles de soldados con armaduras doradas atacan el
palacio dirigidos por el príncipe Jai, cada uno portando en el pecho un
crisantemo bordado con oro. Derrotan a los eunucos y a los guardias.
Un ataque sorpresivo
Dentro del palacio, el príncipe Yu impacta a su familia cuando
repentinamente apuñala a su medio hermano Wan. Una docena de hombres en
armadura aparecen detrás de Yu y rodean al emperador. Yu demanda que el
emperador entregue el trono o de otro modo será asesinado. Hasta ahora,
ha parecido ser joven e inocente, fuera del complot y de toda traición.
Incluso la emperatriz, autora del golpe maestro, no sabía nada de las
ambiciones de Yu. Mientras la emperatriz llora desconsolada sobre el
cuerpo de Wan, Yu saca todo su resentimiento por ser ignorado, por el
amorío de su madre y por la falta de afecto de su padre hacia él.
Pero el emperador estaba preparado para un ataque, aunque en realidad no
esperaba que viniera de Yu. Sus luchadores de negro descienden de
cuerdas y rápidamente despachan a los hombres de Yu. Yu se lanza contra
el emperador, quien fácilmente somete a su hijo. En un ataque de furia,
azota el cuerpo del chico hasta dejarlo inconsciente con su pesado
cinturón de oro.
Los crisantemos destrozados
Mientras tanto, el ejército dorado conducido por el príncipe Jai irrumpe
por las puertas del palacio para encontrarse con una trampa. Los
asesinos de negro del emperador y sus guerreros en armadura están
preparados y descienden como murciélagos de las paredes del palacio
dispuestos a luchar. El ejército dorado de Jai es llevado a la plaza
central del palacio y el ejército imperial crea un muro impenetrable de
placas masivas y removibles que firmemente aplastan y ensartan a los
luchadores dorados contra las puertas del palacio. Llueven lanzas y
flechas sobre los guerreros dorados cautivos. Por último, un rebelde
permanece de pie, el príncipe Jai. Capturado por el ejército imperial,
lo llevan ante su padre.
El resto de los crisantemos rebeldes (soldados y oficiales) son
ejecutados mientras el emperador y la emperatriz son testigos del hecho.
La plaza del palacio está repleta de cadáveres y pétalos ensangrentados
de miles de crisantemos pisoteados.
Dentro del palacio, uno de los hijos yace muerto y uno en estado
comatoso o quizá muerto también, pero el emperador insiste en obligar a
la emperatriz y al príncipe Jai para que suban la escalinata que lleva a
la Terraza de los Crisantemos y se sienten a la mesa con él mientras se
sirve el suntuoso banquete del Festival Chong Yang.
Una multitud de eunucos del palacio se dan a la tarea de limpiar el
campo de batalla hasta que todo queda de nuevo con su elegancia y
formalidad originales. Incluso se reemplazan las miles de macetas de
crisantemos. Un desfile de músicos, soldados y cortesanos empiezan las
celebraciones rituales y explotan fuegos artificiales en el cielo como
si nada hubiera sucedido.
La inexorable rutina de la entrega de la medicina de la emperatriz sigue
su marcha. Las sirvientas llegan con la mortal sopa negra, pero el
emperador dice al príncipe Jai que no será castigado por su rebelión si,
de ahora en adelante, es él quien da a la emperatriz el venenoso
brebaje. La emperatriz mira a Jai con amor y desesperación mientras él
se arrodilla ante ella y se disculpa por haberle fallado. En un
instante, el príncipe toma la espada de un guardia y se quita la vida.
La emperatriz lanza el ensangrentado plato con su medicina hacia la
desolada mesa del banquete, todavía puesta para la celebración del
Festival Chong Yang de la familia.
Notas históricas
La breve Última Dinastía Tang (923 a 936 de la Era Cristiana) tiene un
gran contraste con la Dinastía Tang de siglos anteriores (618 a 907 de
la Era Cristiana). La última Tang fue un periodo de corrupción, guerra y
tumulto político, mientras que la anterior Tang fue una era dorada de
relativa estabilidad, prosperidad y paz. Pero los últimos días de la
Dinastía Tang estuvieron marcados por intriga y desgobierno, lo que
llevó a la caída del poder centralizado Tang y el establecimiento del
escenario de medio siglo de reinos fragmentados y guerras, vulnerable al
ataque de los mongoles por el norte y de los turcos por el oeste.
(Cuando vemos al príncipe Jai por primera vez, está de regreso de la
guerra contra mongoles invasores en la frontera norte.) Los gobernadores
regionales y los líderes militares aprovecharon partes del imperio,
dividiendo a China en estados feudales más pequeños. El periodo de trece
años conocido como el Último Tang se considera parte del periodo de las
“Cinco dinastías y diez reinos” (907 a 960 de la Era Cristiana), lo cual
describe atinadamente la división que existía en China.
Aunque el emperador y la emperatriz en LA MALDICIÓN DE LA FLOR DORADA
son personajes ficticios, el emperador puede verse como uno de los
hombres militares que se aprovecharon del poder; era gobernador cuando
contrajo nupcias con su primera esposa. La emperatriz era la hija de
otro rey regional, por lo tanto al casarse con ella el emperador formó
una alianza poderosa. La insistencia rígida del emperador sobre
continuar con los rituales y las ceremonias puede verse como una marca
de su hipocresía; aspira a los días gloriosos de la Dinastía Tang, pero
en realidad es un usurpador de los últimos días.
El Festival Chong Yang se ha celebrado en China desde tiempos muy
antiguos y sigue siendo un feliz día de fiesta en la actualidad. Se
conoce como el Festival del Doble Nueve, porque se festeja el 9 de
septiembre, es decir, el noveno día del noveno mes. En la tradición del
ying y el yang, estos nueves son doblemente yang, lo cual connota
energía positiva y masculinidad. El Chong Yang se celebra en familia,
honrando a los ancestros y a los viejos, y a menudo escalando una
montaña o ascendiendo a un lugar alto, como la Terraza de los
Crisantemos en LA MALDICIÓN DE LA FLOR DORADA, para apreciar la
naturaleza y escapar de los malos espíritus. El festival también se
asocia con los crisantemos; vino de crisantemos y pastel de crisantemos.
En la medicina herbolaria china, los crisantemos se utilizaban para
desintoxicar y alejar el mal. El simbolismo del Chong Yang de las
montañas y los crisantemos se deriva de una leyenda sobre unos aldeanos
que escaparon del desastre al subir a una montaña justo el día 9 del mes
9, y ahuyentaron a las fuerzas malignas con vino de crisantemos.
Sobre el director
Zhang Yimou
Desde su debut como director con la cinta Red Sorghum (1987), la cual
ganó el Premio Goleen Bear en el Festival de Cine de Berlín, Zhang Yimou
ha gozado de una reputación como uno de los directores más talentosos e
influyentes de la actualidad.
Zhang Yimou nació en China en 1950 y estudió cinematografía en la
Academia de Cine de Beijing. Se convirtió en líder de la Quinta
Generación de Cineastas de China, el primer grupo que se graduó después
de la turbulenta Revolución Cultural. Es un ovacionado actor (actúa
también en Red Sorghum) y ganó el Premio por Mejor Actor en el Festival
Internacional de Cine de Tokio por su actuación en Old Well (1986).
Zhang Yimou también es un habilidoso cinematógrafo, cuyos créditos
incluyen Yellow Earth (1984), Old Well (1986) y The Big Parade (1986).
Zhang Yimou ha recibido múltiples honores como director. Es el primer
cineasta chino en recibir reconocimiento de la Academia de Cine, siendo
nominado para los Academy Award® en la categoría de Mejor Película
Extranjera por la cinta Ju Dou: amor prohibido en 1990, Raise the Red
Lantern en 1991 y Héroe en 2003. Ha ganado numerosos premios
importantes, incluyendo el León de Plata en el Festival Internacional de
Cine de Venecia número 44 por Raise the Red Lantern (1991), el Premio
León de Oro en el Festival Internacional de Cine de Venecia número 45
por The Story of Qiu Ju (1992), el Premio del Gran Jurado en el Festival
Internacional de Cine de Cannes número 47 por To Live (1994), el Premio
León de Oro en el Festival Internacional de Cine de Venecia número 52
por Ni uno menos (1999), el Oso de Oro en el Festival Internacional de
Cine de Berlín por El camino a casa (1999) y el Premio Alfred Bauer por
Héroe (2003).
Héroe arrasó con la entrega número 22 de los Premios de Cine de Hong
Kong, ganando por Mejor Coreografía de Acción, Mejor Dirección de Arte,
Mejor Cinematografía, Mejor Diseño de Vestuario, Mejor Música, Mejor
Sonido y Mejores Efectos Visuales.
El éxito taquillero de Zhang Yimou, La casa de los cuchillos, recibió
múltiples premios internacionales, así como nominaciones para el BAFTA y
el Golden Globe por Mejor Película Extranjera. Continuó con su éxito de
2005, Riding Alone for Thousands of Miles.
La obra de Zhang Yimou está abarcando nuevas direcciones. En el
escenario de la Ópera Metropolitana de Nueva York en diciembre de 2006,
dirigirá a Plácido Domingo en el estreno mundial de la ópera original
del compositor Tan Dun, The First Emperor. Zhang Yimou también fue
nombrado director principal en las ceremonias de inauguración y clausura
de los Juegos Olímpicos número 29 en Beijing 2008.
Filmografía de Zhang Yimou
2006 La maldición de la flor dorada
2005 Riding Alone for Thousands of Miles
2004 La casa de los cuchillos
2003 Héroe
2000 Happy Times
1999 El camino a casa
1999 Ni uno menos
1997 Keep Cool
1995 Lumiere and Company
1995 Shanghai Triad
1994 To Live
1992 The Store of Qiu Ju
1991 Raise the Red Lantern
1990 Ju Dou: amor prohibido
1989 The Puma Action
1987 Red Sorghum
IR A
LA CONTINUACIÓN
|
|