|
"BEE MOVIE - LA
HISTORIA DE UNA ABEJA"
de Simon J. Smith y
Steve Hickner
Información de la Producción
De la imaginación del genial Jerry Seinfeld nos llega Bee Movie-La
Historia de una Abeja, una comedia que cambiará su manera de pensar
sobre las abejas.
Vengan a ver de cerca el mundo de estas atareadas criaturas a través de
los ojos de una abeja en particular – Barry Abeja Benson (Jerry Seinfeld,
premiado con el premio Emmy y el Globo de Oro en la versión hablada en
inglés y subtitulada en español y Jaime Camil en la versión totalmente
doblada al español). Recién graduado de la universidad, Barry quiere
algo más de la vida que la inevitable carrera que le espera a él y a
todos los demás trabajadores de la Ciudad Nuevo Panal – un puesto en
Mielex… fabricando miel. Barry decide aventurarse fuera de la colmena y
poco después descubre un mundo que nunca imaginó ni en sus sueños más
alocados. Cuando Barry inadvertidamente conoce a una peculiar florista
llamada Vanessa (Renée Zellweger en la versión subtitulada y Ana de la
Reguera en la versión totalmente doblada al español), rompe una de las
reglas cardinales de la colmena – habla con ella. Se convierten en
amigos y Barry recibe un acelerado curso sobre los hábitos de la raza
humana. Cuando descubre el impactante hecho que cualquiera puede comprar
miel en los supermercados, él comprende que su misión en la vida es
detener esta injusticia y darle una lección a la raza humana
demandándola por robar la preciosa miel de las abejas.
Bee Movie-La Historia de una Abeja es la primera vez que Seinfeld
trabaja en una película animada de larga duración, una labor de amor del
aclamado comediante, quien no sólo presta su voz al personaje central
sino que también escribió el libreto y produce la cinta.
Acompaña a Seinfeld y Zellweger un reparto de voces de talentosos
comediantes. Matthew Broderick (Una Navidad Muy Prendida, Los
Productores) interpreta a Adam Flayman, el mejor amigo y compañero de
clases de Barry, quien se siente satisfecho viviendo al estilo Mielex en
la versión subtitulada y René García en la versión totalmente doblada al
español. John Goodman (Cars, Monsters, Inc.) da vida a Layton T.
Montgomery, un locuaz, poderoso y amoral abogado en la versión
subtitulada y José Maynardo Zavala en la versión totalmente doblada al
español. Chris Rock (Madagascar, Golpe Bajo-El Juego Final) es el
mosquito Sangre de Alce, un pintoresco insecto con una filosofía muy
singular de la vida, a quien Barry conoce en un parabrisas durante sus
aventuras por el mundo de los humanos en la versión subtitulada y
Alfonso Obregón en la versión totalmente doblada al español. Patrick
Warburton (Amigos Salvajes, Chicken Little) interpreta a Ken, el
agresivo compañero de tenis de Vanessa y posible enamorado en la versión
subtitulada y Mario Filio en la versión totalmente doblada al español.
Kathy Bates (La Telaraña de Charlotte, Soltero en Casa), premiada con el
Oscar® y el director Barry Levinson, también ganador del Oscar®, son
Janet y Martin Benson, los querendones padres de Barry quienes están
asombrados ante la rebeldía de su hijo en la versión subtitulada y
Rebeca Patiño y Arturo Mercado Chacón en la versión totalmente doblada
al español. Otros de los protagonistas incluyen a Megan Mullally (la
serie de televisión Will & Grace) en la versión subtitulada y Maggie
Vera en la versión totalmente doblada al español, Larry Miller (The
Princess Diaries 2: Royal Engagement) en la versión subtitulada y
Francisco Colmenero en la versión doblada al español y Rip Torn (Pelotas
en Juego) en la versión subtitulada y Armando Rendíz en la versión
doblada al español como, respectivamente, la guía de la gira por la
fábrica Mielex, el Sr. Colmenero de la Universidad Winger, el alma mater
de Barry y Lou Lo Duva, el cabecilla de un selecto escuadrón de abejas
conocido como los “polinesios.”
SOBRE LA PRODUCCIÓN
Durante más de una década, Jeffrey Katzenberg, el director de DreamWorks
Animation, ha tratado de atraer al comediante Jerry Seinfeld, quien
triunfó como comediante en centros nocturnos y co-creador y estrella de
la aclamada serie de televisión Seinfeld, al mundo de la animación. El
ajetreado calendario de trabajo – extensas giras, una serie de
televisión con muchos años de transmisión y las responsabilidades de ser
padre – lo obligó a rechazar la oferta. Además, dice el comediante,
nunca pensó en el tema adecuado para entrar en la animación hasta que un
día cenando con Steven Spielberg accidentalmente tuvo una idea.
Seinfeld cenaba con Spielberg en los Hamptons. Hubo un inesperado
momento de silencio y para llenarlo, Seinfeld nerviosamente expresó la
idea de realizar una película sobre las abejas, la cual titularía Bee
Movie, aludiendo a el término poco agradable utilizado al referirse a
las cintas de bajo presupuesto en la era dorada de Hollywood. A
Spielberg le encantó el título y telefoneó a Katzenberg, su socio en
DreamWorks. La siguiente mañana, Katzenberg contactó a Seinfeld para
decirle que ellos deseaban producir Bee Movie. “Y casi sin darme cuenta,
comencé a trabajar en ella,” recuerda Seinfeld. “Pero realmente no tenía
ninguna idea para el filme. Sólo tenía el título.”
Sin embargo, Seinfeld siempre ha estado fascinado con el mundo de las
abejas. “La colmena me parece muy interesante. Su jerarquía social, su
forma de trabajar y su geometría me parecen fascinantes,” dice el
comediante. “La miel es un producto asombroso, más aún si tomamos en
cuenta que es producido por insectos. Así que me pareció que era algo
con lo que me podía divertir y, afortunadamente, así ha resultado.”
Con Bee Movie-La Historia de una Abeja, Seinfeld quiso explorar las
vidas secretas de estos incomprendidos insectos. El anzuelo, por
supuesto, sería la miel. “¿Si vamos a relatar una historia sobre las
abejas, de qué podemos hablar?” dice Seinfeld. “Lo más lógico me pareció
que sobre le hecho que los humanos les roban su miel. Ellas trabajan
incesantemente para producirla y nosotros se las quitamos sin que
siquiera se enteren. Ellas piensan que la fabrican para ellas mismas. Y
nosotros se la quitamos y la ponemos en frascos con etiquetas. Y ganamos
dinero mientras que ellas trabajan como esclavas. Así que decidí que la
historia sería sobre eso.”
A pesar que Seinfeld ha trabajado por muchos años en la industria del
entretenimiento, en el mundo de la animación es un novato. Una vez que
Bee Movie-La Historia de una Abeja obtuvo la luz verde, Seinfeld recibió
lo que podemos describir como un curso avanzado en Animación 101 de
Katzenberg, quien actuó como supervisor durante toda la producción de la
película. “Realmente ignoraba cómo se hacía este tipo de película,”
explica Seinfeld. “Jeffrey me enseñó todo; fue como mi mentor durante el
proceso. Puedo escribir cosas jocosas pero no tenía la menor idea como
usarlas en este proyecto. Le doy todo el crédito a Jeffrey por lo que me
enseñó.”
Durante cuatro años, Seinfeld usó tres sombreros: escritor, productor y
actor. Su acostumbrado compromiso en búsqueda de la excelencia en cada
aspecto de su primera película animada fue evidente de la misma forma
que su visión cómica había dado forma a cada faceta de su innovadora
serie de televisión. El resultado es un nuevo tipo de comedia animada
con su inequívoco sello cómico en cada escena: la historia de Barry
Abeja Benson, una abeja común y corriente, y sus aventuras fuera de la
colmena – una odisea que lo coloca en el centro de una demanda legal
entre varias especies que tendrá efectos duraderos tanto en las abejas
como en los seres humanos.
“He utilizado la analogía de la caja llena de arena anteriormente pero
la animación es como crear una gran caja llena de arena,” dice Seinfeld.
“Les vamos a dar una caja de arena con la que pueden hacer lo que
quieran. Pueden moldear la arena y darle cualquier forma, crear
cualquier personaje – pueden hacerlo de cualquier forma, siguiendo
cualquier estilo y pueden crear el universo que se les antoje. Pero les
vamos a dar la arena de granito en granito y les va a tomar cuatro años.
Ese es el inconveniente.”
UN EQUIPO DE PRIMERA
A Simon J. Smith (Hormiguitaz, Pollitos en Fuga, Shrek), el director de
cine y veterano animador, la idea de combinar los mundos de las abejas y
los seres humanos le pareció poco convencional. “Francamente, la primera
idea que tuve cuando leí el libreto fue que era una locura,” recuerda
Smith. “Y lo digo en el mejor sentido de la palabra porque a medida que
leemos la historia y vemos evolucionar al personaje, es realmente
fantástica. Lo estupendo es que cuenta con el sentido del humor de Jerry
Seinfeld y su punto de vista dentro de una abeja, algo nunca antes
visto. Y lo maravilloso es que realmente es sobre todos nosotros. Es
sobre nuestra sociedad y cómo nos comportamos y lo ridículo que somos
gran parte del tiempo.”
El hábil director de animación Steve Hickner (El Príncipe de Egipto, El
Espanta Tiburones, Vecinos Invasores, La Sirenita ¿Quién Engañó a Roger
Rabbit?) piensa que combinar a Seinfeld con las abejas es una idea
inspirada. “Jerry es el rey de la comedia analítica,” dice él. “Pienso
que su tipo de comedia analiza estupendamente las debilidades e
idiosincrasias de las personas y las presenta de una forma tan ingeniosa
que nos hace reír. Jerry definitivamente es parte de Barry Benson pero
es un personaje diferente al que Jerry dio vida en su serie de
televisión porque la naturaleza de la televisión es que no queremos
completar la travesía del personaje porque entonces la serie terminaría.
Pero en una película, no hay que hacer eso. Así es que Barry nos muestra
muchas facetas de Jerry que nunca antes hemos visto.”
Para la productora Christina Steinberg (La Leyenda del Tesoro Perdido,
Instinto), contar con Seinfeld como ‘capitán del barco’ fue un regalo.
“Jerry acabó viviendo en el estudio y se involucró cada día por lo menos
durante ocho horas. Los animadores participaron con él en una sesión
diaria de tres horas en que podían hacer la mímica de las escenas y
absorber su comicidad.”
El libreto se produjo en un estilo similar al que Seinfeld uso
exitosamente en la serie – una colaboración total con Smith, Hickner y
Steinberg. “Steve, Christina, Jerry y yo – junto con nuestro editor
fílmico Nick Fletcher (El Espanta Tiburones, Spirit-El Corcel Indomable,
El Príncipe de Egipto, ¿Quién Engañó a Roger Rabbit?) – trabajamos
juntos en una habitación por casi tres años. Y fue una experiencia
fantástica.”
“Steve es un veterano animador que creció en DreamWorks y conoce cada
detalle. Simon es un gran director y deja su estilo y visión en cada
proyecto, además del ritmo cómico necesario. Ha sido una experiencia
maravillosa trabajar con los dos,” dice la productora Steinberg. “Pienso
que se complementan a la perfección.”
“Simon, Steinberg, Steve y Seinfeld,” agrega Seinfeld. “Tenemos muchas
‘s’ y verdaderamente nos convertimos en una unidad que hacía todo
junto.”
MIREN QUIÉN HABLA
Para el escritor/productor/actor Seinfeld, el que Barry sea una abeja
fuera de su medio le brindó la oportunidad de examinar de una forma muy
distinta y divertida nuestra cultura. “Barry es un poco como el
personaje principal de la clásica película premiada de Mike Nichols El
Graduado, protagonizada por Dustin Hoffman. No está seguro si encaja,”
observa Seinfeld. “Por una serie de circunstancias, termina viviendo
fuera de la colmena, donde aprende un poco de nuestro mundo al entablar
amistad con un ser humano. Su vida toma una dirección totalmente
distinta a la de las demás abejas.”
Mientras que la cultura humana cambia y evoluciona constantemente, la
cultura de las abejas ha permanecido igual durante 27 millones de años.
Ellas nacen, van a la escuela, se gradúan, trabajan y mueren. No es tan
malo, siempre y cuando puedan tomar decisiones en el trayecto. Pero en
la colmena de la Ciudad Nuevo Panal, la única decisión que una abeja
toma es cuál posición acepta en el conglomerado que dirige cada aspecto
de su sociedad. En el caso de Barry, la corporación en Mielex ofrece una
lista de 3,000 posiciones distintas (por ej., calentar, enfriar, dar
viscosidad, revolver, verter, quitar impurezas, etc.). Una vez que la
abeja escoge, eso es todo. Ese es su trabajo para toda la vida. No hay
ascensos. No hay vacaciones, ni días libres. No se puede renunciar. Y
eso a Barry no le interesa.
Sin saberlo, Barry imita a los humanos cuando titubea entre la
graduación (es miembro de la Clase Graduanda de las 9:15 a.m.) y
comenzar a laborar en Mielex. Martin y Janet Benson, sus amantes padres,
tienen la esperanza que su hijo siga los pasos de Martin y se convierta
en un ‘revolvedor.’ Sin embargo, lo que más desea Barry es ver el mundo
fuera de la Ciudad Nuevo Panal.
La única manera de salir de la colmena es convirtiéndose en miembro del
escuadrón selecto de valientes y entusiastas abejas conocidas como ‘los
polinecios.’ La operación militar es la encargada de reunir el néctar y
polinizar las flores. Es una misión de gran responsabilidad. ‘Los
polinecios’ son los únicos a los que se les permite salir de la colmena
para realizar este deber esencial para su mundo. El no-muy-alto Barry se
ofrece de voluntario para una expedición que cambiará su vida para
siempre. “En nuestra película, las abejas tienen muchos reglamentos,”
dice Seinfeld. “Cuando se realiza una cinta animada, podemos crear un
universo propio e inventar las leyes que gobiernan ese universo.
Inventamos leyes como la que estipula que sólo hay hexágonos; los
círculos y triángulos no existen. Las abejas inventaron el hexágono.
Otra ley es que no se puede zumbar después de las 6:00 p.m. cuando los
demás duermen. Pero la regla principal de la historia es que aunque las
abejas siempre han hablado, nunca deben hablarle a los humanos.
Suficientes problemas tienen con ellos sin hacerlo.”
La expedición de Barry con ‘los polinecios’ le abre los ojos, como
mínimo. El mundo de los humanos que ve, va más allá de lo que se ha
imaginado en sus sueños, lleno de formas y colores fantásticos y muchas
personas. Después de una experiencia aterradora y desagradable en una
cancha de tenis, un iluminador encuentro en el parabrisas de un camión y
quedar atrapado en la lluvia, Barry termina en el apartamento de una
dulce florista de Manhattan llamada Vanessa. “Barry conoce a Vanessa
porque ella le salva la vida en su apartamento, cuando sus otros
invitados intentan matarlo,” observa Seinfeld. “Él piensa que si alguien
te salva la vida, hay que darle las gracias. No irse huyendo. Pero para
darle las gracias, tiene que hablarle, a pesar de que infrinja la ley.
Así que decide hacerlo porque sería muy descortés no darle las gracias a
quien te salvó la vida.”
Seinfeld, quien siempre ha sido un admirador de Renée Zellweger,
inmediatamente pensó en ella para el papel de Vanessa. “Renée puede
interpretar cosas dramáticas y jocosas y tontas y sutiles. Posee una
habilidad y talento asombrosos. Además, tiene una voz estupenda y en una
película animada, la voz es lo principal. He trabajado con cientos de
actores a través de los años y no es fácil que te comprendan pero Renée
es como un violín preciado que puede tocar cualquier nota.”
Después de conversar telefónicamente, Seinfeld tuvo la oportunidad de
hablar con Zellweger en Nueva York en 2004 en el estreno de la película
de DreamWorks Animation El Espanta Tiburones. “Conversamos y a ella le
gustaron mis ideas y aceptó hacerla,” dice Seinfeld.
El entusiasmo de Zellweger con Bee Movie-La Historia de una Abeja se
debió a varios factores – la oportunidad de trabajar con Seinfeld, la
libertad creativa inherente a la animación y las risas que seguramente
formarían parte del trabajo. “Las únicas restricciones en la animación
están en la imaginación de los creadores,” comenta Zellweger. “Podemos
intentar hacer algo de millones de formas distintas sin tener que
preocuparnos realmente de la logística. Es verdaderamente increíble lo
que es posible hacer. Las grabaciones son estimulantes y tenemos el lujo
de despreocuparnos del tiempo. Eso las hace muy diferente a las otras
películas.”
Un lujo asombroso para el reparto de Bee Movie-La Historia de una Abeja
y algo que la diferencia de la manera como se producen las películas
animadas, es que Seinfeld asistió a todas las grabaciones,
frecuentemente grabando su diálogo junto con su compañero de escena. Si
una frase no les gustaba, podían cambiarla instantáneamente porque él
estaba presente.
“Jerry posee una fabulosa habilidad de comunicar qué es lo que desea, lo
cual es poco común,” dice Zellweger. “Y todas sus sugerencias mejoraron
las escenas. En animación, desarrollamos los personajes con cada frase
que pronunciamos.”
La amistad creciente entre Barry y la florista es, para Seinfeld, el
corazón de la cinta. “Desde la primera ocasión en que los vemos juntos y
los escuchamos hablar, sabemos que serán amigos entrañables,” agrega
Seinfeld. “Y uno de los aspectos más divertidos de la película es que
nunca ponemos en duda su amistad.”
“Mi momento favorito en todo el filme es esa escena en que Vanessa y
Barry se miran cuando ella lo lleva cuidadosamente dentro de un vaso
hasta el quicio de la ventana y lo deja en libertad,” dice Hickner, “y
ese instante en que él no se decide a irse y cae sobre una hoja.”
Si Barry es un espíritu libre, entonces Adam Flayman, su mejor amigo, es
lo opuesto. Adam está contento con su vida y no pone en duda el sistema.
Le encanta la idea de trabajar con la miel el resto de su vida, sin
importar la función que desempeña. Únicamente desea ser un miembro más
de la colmena.
Matthew Broderick, quien es amigo de Jerry, presta su voz a Adam, el
amigo de Barry. La oportunidad de trabajar con uno de sus mejores amigos
y grabar el diálogo en ‘vivo’ con él, hizo que el ofrecimiento fuera
irresistible. “Grabar Bee Movie-La Historia de una Abeja fue muy
diferente,” dice Broderick. “En las películas animadas, generalmente
grabamos solos dentro de una cabina mientras nos dan instrucciones, así
que fue fabuloso tener a Jerry al lado. Fue mucho más fácil tener otra
persona respondiendo, aunque eventualmente se convirtiera en cuatro
versiones de cada intercambio.”
Su amor por las películas animadas también ayudó. “Me encantan las
cintas animadas y es muy agradable formar parte de algo que quedará y
los niños pueden ver, como mi hijo,” dice el actor.
“Fue una coincidencia asombrosa, algo mágico,” dice el director Smith.
“Matthew interpreta al mejor amigo de Barry y es el mejor amigo de Jerry.
Obtuvimos una camaradería instantánea que no pienso hubiéramos tenido
con otros dos actores grabando sus escenas en la misma cabina.”
Cada película que tiene un mejor amigo también debe tener un adversario
y aquí lo es el hipócrita abogado sureño Layton T. Montgomery, quien no
ha perdido un caso en 35 años de experiencia, interpretado por el
veterano comediante John Goodman. “Layton es el clásico abogado sureño
corrupto, capaz de cualquier cosa con tal de ganar el caso,” dice
Seinfeld riendo.
“Interpretar un personaje como Layton T. Montgomery, aunque sólo sea su
voz, es una delicia para cualquier actor,” dice con entusiasmo Goodman.
“Y aunque sus manejos son turbios, él únicamente cumple con su deber.
Puede que no le gusten los insectos pero alguien tiene que defender a la
raza humana.”
Aunque Layton llega con sangre en los ojos al juzgado, hay otro tipo que
siempre va en busca de ella, el mosquito Sangre de Alce (así llamado por
su predilección por el líquido vital producido por ese animal).
Inicialmente, el rol era muy corto. Barry lo conoce sobre el parabrisas
de un camión pero cuando Seinfeld le pidió al comediante/director Chris
Rock que lo interpretara, el rol inmediatamente cambió. “Chris y yo
improvisamos la mayoría de nuestras escenas juntos y a él se le ocurrió
la idea de lo difícil que es para los mosquitos conseguir enamoradas
porque ellas están más interesadas en las libélulas y las polillas. No
les interesan los mosquitos,” explica Seinfeld.
“Jerry y Chris Rock son dos de los mejores comediantes actuales,”
observa el director Hickner, “y fue muy interesante verlos actuar
juntos. Nuevamente, debido a que Jerry y Chris son amigos y se han
conocido desde hace años, improvisaron genialmente y gran parte de esa
improvisación es lo que vemos en la escena del claxon en la película.”
Después que los dos se conocen en el parabrisas, van a descansar y
conversar dentro del claxon del camión.
Rock disfrutó contribuyendo al proyecto. “Me encantó trabajar con Jerry.
Él es uno de los mejores comediantes del mundo y nunca habíamos
trabajado juntos. El rol de Sangre de Alce originalmente era más corto
pero luego de leer con Jerry, lo agrandaron.”
Las risas continuaron durante las grabaciones con Patrick Warburton,
quien trabajó en la popular serie de televisión Seinfeld y en quien
Jerry siempre pensó para Ken, el fornido compañero de tenis de Vanessa
con ‘un cuerpo creado por Dios y una mente por Mattel,’ que aspira a
convertirse en el hombre en la vida de Vanessa y que es mortalmente
alérgico a las abejas.
Para Warburton, la combinación de Seinfeld y DreamWorks es ideal. “Me
impresionó mucho la calidad de la animación,” dice. “Ellos han
convertido la animación en una ciencia. Es divertida, pícara, creativa y
muy pintoresca.”
“El proyecto el algo típico de Jerry porque finalmente es sobre el mundo
de la explotación,” agrega Warburton. “Por años hemos comido la miel de
las abejas mientras que ellas han polinizando nuestros árboles y plantas
por siglos. ¿Y qué han sacado de todo esto? Nada. Así que es factible
que las abejas demanden a la humanidad por explotación. Suena como algo
que Jerry disfrutaría satirizando.”
Para interpretar a Martin y Janet Benson, los comprensivos padres de
Barry, los realizadores escogieron a Barry Levinson y Kathy Bates, ambos
ganadores del Oscar®. “Ellos desean que él trabaje en el campo de la
miel y tenga éxito porque eso es lo esperado cuando terminas tus
estudios universitarios,” explica Hickner. “Confían en que, como su
padre, él sea un buen ‘revolvedor.’”
Cuando Barry comienza a buscar algo más en la vida, los Benson
inicialmente quedan abatidos pero finalmente deciden apoyar a su hijo en
lo que él escoja. “Jerry había trabajado con Barry Levinson en varios
otros proyectos y sabía que era un gran comediante. Así que lo invitó a
que fuera su padre y eso funcionó de maravilla,” dice Smith. “Y bueno,
Kathy Bates es fantástica. Es capaz de interpretar todo tipo de
personajes y parecía perfecta para el rol de la mamá de Barry.”
Seinfeld y sus colaboradores seleccionaron a un asombroso grupo de
talentosos actores para el resto del reparto que incluyen al veterano
actor Rip Torn como Lou Lo Duva, el cabecilla del escuadrón de los “polinecios,”
Megan Mullally, la ganadora del premio Emmy, como Trudy, la guía de la
gira por la fábrica Mielex que le da un nuevo significado a la palabra
burbujeante y el popular comediante Larry Miller como el Sr. Colmenero,
el director de la Universidad Winger y encargado del comité de empleos
donde los graduados escogen entre los 3,000 empleos disponibles en
Mielex.
“Una de las cosas que me encantan de esta película es que nunca sabemos
a ciencia cierta hacia dónde va,” dice Hickner. “Al inicio, Barry sale
de la colmena y pensamos que la historia será sobre una abeja que quiere
ser un ‘polinecio.’ Entonces conoce a una mujer y parece que la trama
será sobre la amistad entre una abeja y este ser humano. Pero cuando la
miel entra en el juego, los temas se tornan universales y la historia se
concentra en la demanda que las abejas le ponen a la raza humana.”
DEL HOMBRE A LA MÁQUINA: Llevando la Cinta de la Página a la Computadora
“Cada detalle de Bee Movie-La Historia de una Abeja ha sido influenciado
por Jerry Seinfeld, su forma de pensar y sus sensibilidades,” dice Simon
Smith. “Y eso le da a la película un sello suyo característico que creo
se nota en cada escena.”
“Jerry maduró como escritor/guionista colaborando con el equipo de
escritores de la serie de televisión Seinfeld y se siente muy cómodo
trabajando en conjunto,” agrega Steinberg. “Comenzó el proceso de
escribir el libreto con su grupo de escritores, muchos de los cuales
trabajaron con él en la serie. Él le dio los parámetros que buscaba y
juntos crearon las bromas y las diferentes historias para la trama.”
DreamWorks Animation garantizó que el proceso de colaboración fuera
exitoso manteniendo a Seinfeld comunicado diariamente con el taller de
DreamWorks en Glendale, California mediante la magia de Hewlett-Packard.
Los equipos técnicos de la producción de Bee Movie-La Historia de una
Abeja en los talleres de DreamWorks Animation en Glendale y Redwood City
(separados por 350 millas) trabajaron unidos por el novedoso programa de
telepresencia de HP llamado Halo Collaboration Studio. Este programa
también permitió a Seinfeld comunicar sus ideas creativas cada día con
la fidelidad y efectividad de dos personas que trabajan juntas. Cuando
se instaló un Halo en las oficinas de Seinfeld en Manhattan, el
guionista/productor/comediante pudo pasar entre 8 y 9 horas diarias
trabajando con el equipo de DreamWorks.
“Para realizar las videoconferencias entre Jerry en Nueva York y
nosotros en California, contamos con una pantalla gigantesca y una
cámara que nos captaba a nosotros mientras lo veíamos a él,” explica
Smith. “Y él podía ver el pietaje a medida que editábamos. Es un proceso
fabuloso que nos permitió colaborar cada día durante los últimos cuatro
años. Sin este proceso, hubiéramos tenido que viajar en avión 6 horas y
en auto dos horas más para mostrarle lo que habíamos adelantado en la
película. Nos hubiera tomado tres veces más tiempo.”
DIBUJANDO LAS IMÁGENES
Las sesiones conjuntas de grabación y la utilización del sistema Halo de
HP no fueron las únicas desviaciones de la animación tradicional que Bee
Movie-La Historia de una Abeja utilizó. Se decidió que los guiones
gráficos tradicionales no tenían los detalles que los realizadores
necesitaban. Así que el equipo de trabajo usó los ‘cintiqs’ – tabletas
digitales que le permitieron dibujar directamente en la computadora y
cambiar las cosas más rápidamente. “Usar los ‘cintiqs’ es mucho más
rápido y nos brinda imágenes más definidas,” dice Smith. “Nos brindó una
base estupenda para la película cuando todavía no se había realizado la
animación, ni la iluminación. Nos permitió cambiar el fondo, las
posiciones de los personajes y demás, a gran velocidad con imágenes
digitales, en vez de tener que volver a dibujarlas o fotografiarlas.”
A pesar de que Bee Movie-La Historia de una Abeja es claramente un viaje
a un mundo fantástico, casi todos están ligeramente familiarizados con
las abejas y las grandes ciudades. Así que los realizadores tenían que
basar su fantasía en la realidad y fue aquí donde investigar los ayudó.
Se realizaron numerosas visitas al Parque Central de Nueva York, lo cual
los llevó a incluir el Lago de las Tortugas en el pasado de Vanessa y a
colocar la colmena de Barry en el Prado de las Ovejas. Muchos de los
miembros del equipo visitaron apiarios para observar los secretos de las
abejas y el proceso de elaboración de la miel. Uno de los principales
expertos estadounidenses en abejas visitó la producción y explicó
facetas del mundo apiario como la danza de las abejas (el sistema de
comunicación de las abejas obreras para transmitir a las demás la
distancia y dirección de las flores más cercanas y su distancia del
panal).
DISEÑANDO DOS MUNDOS: Una Historia de Dos Ciudades
Durante las etapas tempranas del diseño inicial, fue claro que la enorme
cantidad de elementos diferentes en la película necesitaría un agudo
organizador para supervisar todo. La mayor parte de la acción en Bee
Movie-La Historia de una Abeja está ambientada en dos mundos opuestos:
la colmena, una ciudad completa que incluye la gran fábrica Mielex con
sus laboratorios y vestíbulo, las casas, las calles de la ciudad, el
apartamento de Barry, la Puerta J (el punto de partida de los ‘polinecios’)
y todas las comodidades de una metrópolis próspera y la ciudad de Nueva
York, con el Parque Central, el apartamento de Vanessa, su floristería,
la azotea, las tiendas, aceras y calles, el interior/exterior del
juzgado y el interior/exterior de un avión jet 747. Alex McDowell, el
diseñador de la producción de películas tales como Sentencia Previa,
Charlie y la Fábrica de Chocolates, La Terminal, El Gato y El Cadáver de
la Novia, se encargó de la difícil misión.
“Al inicio y en la pre-producción, el proceso de diseño en la animación
es casi idéntico al de las películas tradicionales,” dice McDowell.
“Sólo que en cierto punto, en vez de construir foros físicos, se crean
foros virtuales. Y, obviamente, el horario de la producción y el tiempo
invertido son muy distintos. Pero en términos estéticos, el método es el
mismo.”
McDowell utilizó una estética orgánica y natural para obtener un
lenguaje visual unificador que se pudiera usar en todos los mundos que
tuvo que crear. “Jerry tenía la idea que la sociedad de las abejas es
realmente una sociedad ideal; una utopía si la comparamos con el mundo
de los humanos. Las abejas funcionan como un organismo perfecto dentro
de esta sociedad ideal. Para transmitir ese mensaje comenzamos
concentrándonos alrededor de lo que hacen, lo cual es fabricar miel. La
fábrica es el motor de su mundo, así que todo en la colmena gira
alrededor de la misma y del proceso de elaboración de la miel.”
McDowell y los demás artistas colocaron a la fábrica Mielex como el
centro de la Cuidad Nuevo Panal. Literalmente, se encuentra en medio de
la ciudad, con el resto de la misma construido sobre la fábrica. El
libreto incluye áreas urbanas y suburbanas, lo cual presentó un reto.
Los suburbios generalmente se asocian con espacios horizontes extensos,
algo que una colmena no puede ofrecer. La solución fue construir un
suburbio dentro de las paredes de la colmena, verticalmente, con cada
residencia con su propio balcón interno desde el cual se puede ver la
ciudad.
El diseño de la ciudad de Nueva York en la película está basado en las
bellas y estilizadas ilustraciones de los primeros rascacielos, los
cuales son edificios de piedra sólida, no sólo enormes junto a una abeja
pero totalmente distintos a su mundo.
Mielex y el mundo que la rodea se inspiraron en el estilo de la terminal
de la TWA en el Aeropuerto JFK de Nueva York, repleto con formas
orgánicas, redondeadas y un estilo del modernismo de los 1950s. Como a
las abejas les encanta fabricar miel, el medioambiente de la fábrica
refleja eso de una forma divertida. Nada es demasiado técnico sino que
tiene un aspecto acaramelado, como dulces, golosinas y pastillas,
centrífugas y burbujas. Además, dentro del panal, todo está construido
con cera y miel, ninguna otra sustancia.
Quizás el momento en que mejor vemos el contraste entre estos dos mundos
– el resplandor cálido y suave de la Ciudad Nuevo Panal, los ángulos
modernos de la ciudad de Nueva York – es cuando Barry abandona la
colmena por primera vez, volando con los masculinos ‘polinecios.’
“Quisimos crear un contraste que va de los colores vivos pero suaves del
mundo de las abejas, a los tonos exuberantes y muy saturados del Parque
Central, a una paleta separada de colores humanos predominantemente
monocromáticos que toman más vida cuando Barry comienza a sentirse más
cómodo en su mundo,” observa Steinberg.
ENTONCES, ESTA ABEJA ENTRA EN LA VENTA DE UNA FLORISTERÍA…
Los personajes inicialmente son creados por un diseñador, dibujando y
pintando. Entonces los personajes son modelados en un medioambiente
tridimensional generado por computadora. En ese punto, son un caparazón
vacío, únicamente una escultura. Los directores técnicos de los
personajes agregan todos los controles que les dan movimiento corporal y
facial.
Básicamente, lo que consiguieron fue un diseño esquemático: sin hombros
y con brazos pequeños, un rostro agradable en un cuerpo gordito con
forma de abeja (dos círculos, el cuerpo y la cabeza), antenas en la
cabeza, ropas de humanos en la mitad superior del tórax, una mitad
inferior del tórax indefinida y zapatillas (en el caso de Barry, debido
a la afinidad de Seinfeld por ellas)
Diseñar a Vanessa también fue un reto, aunque diferente. Ella es un
personaje humano, lo cual es complicado crear con imágenes gráficas
computarizadas. Fue el personaje que más tiempo tomó para crearse. Su
naturaleza y pintoresco trabajo determinaron su aspecto. Ken es más el
resultado de sus atributos físicos. Él es un tipo dominante, presumido y
atlético y no teme demostrar su ira. El resultado fue un físico
exagerado y una boca grande.
Como Supervisor de Efectos Visuales, Doug Cooper encabezó un grupo de
110 artistas que le dieron iluminación y efectos especiales a las
imágenes. Cooper trabajó estrechamente con los directores, el diseñador
de la producción y el director artístico Christophe Lautrette (Lo Que el
Agua se Llevó, Spirit-El Corcel Indomable, El Príncipe de Egipto) para
plasmar en la pantalla su visión creativa de la película. “Parte de la
responsabilidad de la iluminación es dar el tono emocional y estado de
ánimo de cada escena,” explica Cooper. “También usamos los colores y la
iluminación para hacer énfasis en lo que el público debe ver y para
ayudarlos a identificar el personaje que es importante en la escena.
Ayudamos a hacer énfasis en lo que es importante mediante el uso de
colores y luz.”
Doug Cooper (El Espanta Tiburones, Spirit-El Corcel Indomable, El
Príncipe de Egipto, Balto) y su equipo crearon un efecto que diera la
impresión que las alas de las abejas están en movimiento constante (las
abejas mueven sus alas entre 180 y 225 veces por segundo). El estudio ya
había trabajado en algo similar con el Hada Madrina en Shrek 2 pero
ahora no era un solo personaje sino miles de abejas. El departamento de
efectos creó un sistema mucho más eficiente y estilizado que el
anterior, usando animación bidimensional clásica que les permitió darles
movimiento a las alas de casi un millón de abejas en la escena del
despegue y al mismo tiempo mantener muchas de las características
sutiles de las alas, tales como la forma como brillan cuando reflejan la
luz.
Para crear la cera y la miel, los animadores utilizaron servidores
ProLiant DL145 y BL465c y estaciones de trabajo xw9300 (con multi-procesadores
AMD de tecnología AMD64), lo cual les permitió romper la barrera de 32
‘bits’ y brindarle a los espectadores una experiencia sin paralelos en
escala y alcance.
EDITANDO/MUSICALIZANDO
La labor del editor fílmico comienza desde muy temprano y continúa hasta
la finalización del proyecto. Comienzan con nada, ocasionalmente
grabando el diálogo del libreto y haciendo borradores del guión gráfico
para obtener una idea de la historia. Estos se refinan hasta crear una
plantilla para la producción, lo que ayuda como resguardo para evitar
que los animadores creen imágenes que no se usarán. A diferencia de las
películas tradicionales, el editor participa en la pre-edición para
ayudar a determinar la duración exacta de las tomas, lo cual ahorra
tiempo durante la producción.
La plantilla terminada se combina con el guión gráfico y las escenas
comienzan a tomar forma. Cuando todos están satisfechos con las
secuencias gráficas, la producción comienza y se realizan los trazados.
Los trazados aprobados se animan. Aún después que las tomas se han
realizado, la trama todavía puede ser cambiada, re-escrita y corregida y
se pueden agregar y quitar escenas. Así que es un proceso de revisión
constante, lo cual mantuvo al editor fílmico Nick Fletcher y sus
colaboradores ocupados durante toda la producción.
En las fases finales de producción entraron el compositor de partitura
musical, Rupert Gregson-Williams y el productor ejecutivo de la música,
Hans Zimmer (El Código Da Vinci, Gladiador, El Último Samurai, Batman
Inicia, Marea Roja, Thelma & Louise, premiado con el Oscar® por El Rey
León). La música de Gregson-Williams la hemos escuchado en proyectos tan
diversos como Vecinos Invasores, Yo los Declaro Marido y… Larry y Hotel
Rwanda. La música de Gregson-Williams, junto con el diseño de sonido,
refleja la sencillez de la historia y hace honor a su sentido del humor
típicamente irónico.
En lo que sólo se puede describir como una combinación perfecta de la
música con el contenido fílmico, una versión de la canción “Here Comes
the Sun” de los Beatles acompaña a Barry y a ‘los polinecios’ mientras
vuelan sobre el Parque Central y re-polinizan las flores en las escenas
finales de la película.
LA ABEJA PENSANTE
“La película tiene varios mensajes,” dice la productora Steinberg. “Algo
muy importante para Jerry es la idea que cualquier trabajo que hagamos,
si se hace bien, es importante y que si trabajamos juntos y nos
esmeramos en lo que hacemos, las cosas salen bien. Jerry frecuentemente
compara la manera como trabajamos en DreamWorks con la forma como
funciona una colmena – todos trabajando duro y colaborando para producir
algo que esperamos el público disfrute.”
“Durante el transcurso del filme, Adam le dice a Barry que tiene que
pensar como una abeja porque Barry se pregunta si quiere trabajar o no
en el mundo de la miel, haciendo un solo trabajo durante el resto de su
vida,” agrega Hickner. “Y Barry finalmente aprende qué importante es
pensar como una abeja y ser miembro de ese mundo.”
Crear Bee Movie-La Historia de una Abeja ha sido una experiencia de
aprendizaje para Jerry Seinfeld y no únicamente lo intrincado de
producir, escribir y actuar en una película animada. “Un aspecto
interesante que mencionamos en la cinta es el hecho que cuando las
abejan pican, su vida se acaba,” dice Seinfeld. “Así que es un gran
paso. Tienen que controlar su temperamento. No se le clava el aguijón a
alguien porque estamos alterados. Hay que controlarse.”
En conclusión, observa Seinfeld, “Ha sido un proceso creativo de cuatro
años de duración. Pero es ahora que caigo en cuenta que es un estupendo
regalo para los niños – y yo tengo hijos. No lo había pensado antes.
Inicialmente pensé que era un medio muy interesante en el que trabajar.
Me atrajo porque es muy diferente y creativo y único. No pensé en los
niños pero ahora estoy convencido que es un regalo con un gran lazo para
todos los niños del mundo y eso me emociona.”
IR A LA CONTINUACIÓN
|
|