"EL VIAJE DE MORVERN" de Lynne Ramsay
Morvern Callar es una empleada de supermercado de 21 años de edad que vive en una pequeña ciudad portuaria del oeste escocés. Morvern cree que la vida es algo que uno debe cargar con lo que le ha tocado en suerte. Una mañana Morvern descubre que lo que le ha tocado en suerte es encontrarse con su novio muerto sobre el piso de la cocina…
COMENTARIO DE LA DIRECTORA
Cuando el novio de Morvern se mata, lo hace a modo de un gesto romántico en busca de una fama póstuma. El quiere que su novela se publique, y ser así recordado por la obra de su vida. Pero Morvern desafía todas las expectativas convencionales. Se apropia de la novela y la vende con su propia firma. No le interesa la fama. Para ella es sólo una medio práctico para escapar de una vida mundana.
Esto es lo que hace que su personaje sea tan contemporáneo. ¿Importa acaso quién escribió la novela? ¿Le sirve más a una persona muerta que a alguien que está tratando de vivir la vida lo mejor posible?
-Lynne Ramsay
SINOPSIS LARGA ESCRITA POR LYNNE RAMSAY Y LIANA DOGNINI
Es invierno en una remota locación portuaria del Highland, en el oeste escocés, y Morvern Callar, una chica de 21 años de edad, empleada –mal paga- de un supermercado local, se despierta una mañana y se encuentra con que su novio se ha suicidado y yace sin vida sobre el piso de la cocina.
¿Qué puede hacer ella? Abre sus regalos navideños, se pone su nuevo saco steerhide, toma su nuevo walkman y sale a trabajar, reponiendo estantes y limpiando pisos hasta que se encuentra con su mejor amiga Lanna, para salir a la noche.
Morvern le dice a todo el mundo que “él” la ha abandonado y se ha ido de la ciudad. Nadie entiende realmente –pero, nuevamente, Morvern no se caracteriza por decir mucho sobre sí misma. Luego vuelve a casa –él ha dejado su dinero en el banco y su novela inédita en un disco.
Ella no sabe qué hacer. Le gustaría que el volviera, pero… cambia el nombre del autor de la novela por el suyo y lo envía a una editorial, esconde el cadáver y con el dinero que él ha dejado compra un paquete turístico para vacacionar en el sur de España junto a Lanna.
En la brillante luz sureña de España, comienzan a verse las fisuras en su relación con Lanna. Mientras que Lanna está suficientemente feliz de estar paseando en el resort turístico, yendo a discos y pasándola bien, Morvern observa, piensa y proyecta. La amistad ya no puede durar mucho. Ellas se separan. Mientras Lanna aborda el avión de regreso con su bronceado y sus fotos vacacionales, Morvern toma champagne con dos editores londinenses, discutiendo la letra chica del contrato para la publicación de “su” nueva y brillante novela, por la cual le han ofrecido una cantidad de dinero con la que nunca soñó…
NOTAS DE PRODUCCION
Morvern Callar, la anticipada segunda película de Lynne Ramsay, después de su debut como directora con Ratcatcher, fue rodada a lo largo de ocho semanas en los estudios Twickenham y en locación en Londres, en Oban -en la costa oeste de Escocia- y en Almería (sur de España).
Protagonizada por la nominada al Oscar Samantha Morton en el papel principal, el guión ha sido adaptado por Ramsay y la coguionista Liana Dognini a partir de la aclamada novela del guionista Alan Warner.
Una vez más, Ramsay se reúne con el director de fotografía Alwin Kuchler (The claim, One day in September), la diseñadora de producción Jane Morton y la editora Lucia Zuchetti (The Low Down), el mismo equipo con el cual había realizado todos sus cortometrajes previos y su primer largometraje, Ratcatcher.
El novelista Alan Warner comenzó a escribir un par de borradores del guión antes de decidir que ser el autor de la novela original era muy diferente de ser su guionista: “me encontré con que escribir el guión era muy difícil. Releyendo el libro, sentí que era muy denso y que yo me encontraba demasiado cerca del texto como para poder diseccionarlo y escribir yo mismo el libro cinematográfico”. Aunque Ramsay y la coguionista Liana Dognini se hicieron cargo entonces de las tareas de escritura de guión, Warner permaneció muy cercano durante todo el proyecto, incluido el tiempo que duró la filmación: “estoy muy complacido por el hecho de que una cineasta como Lynne, con una visión tan definida y sus propias ideas quisiera hacer esta película”: También consideró que su estilo “es adecuado a lo que yo siento que es la naturaleza muy visual del libro –el contenido verbal es menos importante”.
Habiendo visto los cortos de Lynne Ramsay, los productores Robyn Slovo, Charlie Pattinson y george Faber de Company Picturesle encargaron en 1998 que adaptaran el libro de Alan Warner y dirigiera la película sobre esa adaptación. El estilo visual y la fuerza narrativa e Ramsay parecían formar la combinación perfecta. Cuando Company Pictures la convocó, Ramsay, que acababa de leer la novela de Warner, dijo inmediatamente que sí.
“Para mí este film tiene algo muy moderno. Es sobre una mujer joven que se apropia de lo que puede a través de circunstancias más vale duras”, dice Ramsay. “En términos de forma, lo que estaba tratando de lograr era que el relato fuera realista en algunas zonas pero casi surrealista en otras… para mí se trataba de expandir lo que había hecho antes y hacer una especie de cuento de hadas negro”. Ramsay se sintió particularmente atraída por la fortaleza del personaje central de Morvern Callar –una joven cuyo singular sentido de moral la convierte en un personaje auténticamente contemporáneo. Dice Ramsay: “ella es realmente intrigante, ¿por qué iba uno a quererla a pesar de las cosas que hace? Nunca ví un personaje como ella en una película, así que pensé: esto es un verdadero desafío”. Morvern es pragmática pero vulnerable, lo cual le ofrece a Ramsay (y a su coguionista Dognini) la oportunidad de crear un film acerca de un personaje marginal inusual con una visión absolutamente original acerca del mundo.
A pesar de que Morvern Callar es el primer film en el que Ramsay trabaja sobre material ajeno, se sintió absolutamente cercana al proyecto: “El libro me resultó muy personal de alguna manera. Me gusta Morvern y sentí que realmente estaba junto a ella”. El proceso de colaboración entre Ramsay y Dognini en la escritura del guión resume la naturaleza del proyecto en general. Ramsay escribió las primeras treinta páginas antes de abocarse a la realización de su película debut Ratcatcher, y sugirió que su amiga Dognini lo continuara. Dognini, una galardonada directora de cortometrajes de animación y acción viva, nunca había puesto manos a la obra en la escritura del guión de un largometraje, pero Ramsay estaba convencida de que su amiga era capaz de hacerlo: “estaba trabajando sobre Ratcatcher cuando comenzamos así que necesitaba que alguien mantuviera la cosa andando. Realmente me gustaba el trabajo de ella –es una gran guionista y pensé que había algo similar en nuestros respectivos trabajos”. Mientras Ramsay filmaba Ratcatcher, Dognini reelaboró la novela en forma de guión cinematográfico -uno de 240 páginas-, extrayendo del libro todo lo que consideraba que sería relevante para la pantalla. Y mientras Ramsay completaba Ratcatcher, ella y Dognini montaron una oficina para escribir el guión juntas a lo largo de los siguientes ocho meses. Ocasionalmente cada una asumiría una tarea diferente; por ejemplo, una enfocaría en la mitad de la historia con ambientación escocesa y la otra en la mitad española, para luego intercambiar lugares. El proceso experimental tuvo sus resultados, dice Ramsay: “queríamos ver cómo nos saldría y funcionó. Lo hicimos poco a poco”. Ramsay y Dognini entregaron el primer borrador de Morvern Callar en 1999, después de pasarse unas seis semanas en España escribiendo e investigando la sección ibérica del relato. Dognini siguió comprometida con el film una vez que el trabajo de guión estuvo terminado y visitó el set durante la mayor parte del rodaje.
Al igual que en sus films previos, Ramsay armó un reparto que combinaba actores profesionales con debutantes, con los papeles secundarios pero esenciales de Lanna, al mejor amiga de Morvern, y Red Hanna, el padrastro de Morvern, asumidos por los actores debutantes Kathleen Mc Dermott y Duncan McHardy.
Inicialmente, Ramsay pretendía usar un elenco compuesto enteramente por desconocidos, pero cuando vio una foto de Samantha Morton, dice el productor Robyn Slovo, “simplemente dijo: esta mujer es Morvern”: Ramsay envió la novela original de Alan Warner a Morton, en lugar del guión, porque no le gusta que los actores estén demasiado familiarizados con los guiones, en especial antes de que se encuentre listo el borrador final. Después de encontrarse varias veces con Morton, Ramsay terminó de confirmar que ella era la indicada. “Ella realmente quería hacerlo, yo la había visto en Bajo la piel y me había parecido asombrosa”; dice Ramsay. “Y cuando nos encontramos, realmente me sorprendió. Yo estaba un poco perturbada porque ella era la primera persona a la que veía y este tipo de cosas nunca me ocurre –¡normalmente tengo que ver a por lo menos un millón de personas y sentir que he explorado cada avenida posible! Pero algo simplemente hizo ¡click!: era ella. Es muy natural”.
Morton, mientras tanto, se mostró absolutamente apasionada ante la idea de convertirse en Morvern y se convirtió en fanática del trabajo de Ramsay tras ver Ratcatcher. Leyó y releyó el libro de Warner una y otra vez hasta el punto en que sintió “realmente la voz de Morvern y su espíritu”. Al darse cuenta de que estaba demasiado desesperada por hacer el film, Morton esperó nerviosamente la decisión de Ramsay: “tenía más mariposas en el estómago que nunca antes en toda mi vida, y aguardar la decisión de Lynne fue algo realmente duro”. Para Morton, trabajar con Ramsay fue una experiencia absolutamente colaborativa, a la que describe como “una temporada muy especial para mí”.
Para el resto del proceso de casting, Des Hamilton, un actor que nunca antes había hecho este trabajo para un film, fue contratado para encontrar un grupo adecuado de no-actores. Hamilton, oriundo de Glasgow, ya conocía a Ramsay y su trabajo, y se pasó varios meses abocado al desafío de escrutar las calles de Escocia, organizando audiciones abiertas y grabando horas y horas de video digital. El utilizar a varios actores desconocidos es una táctica que Ramsay ya había puesto a prueba en Ratcatcher y algo que ella siente que provee a su película de cierta naturalidad: “si uno ve a un actor que ha estado en muchos otros films, se enfoca en esos films. Si uno encuentra a la persona indicada, lo cual puede ser bastante difícil, entonces puede llegar a conseguir una actuación realmente fresca”.
El papel de Lanna quedó a cargo de Kathleen McDermott, una aprendiz de peluquería que nunca antes había actuado. Cuando la lista de Lannas posibles se redujo a unas pocas, Hamilton, Ramsay y Morton fueron a Glasgow; McDermott fue eventualmente seleccionada después de que cada una de las chicas de la lista final actuara unas pocas escenas con Morton. Resultar elegida para un personaje importante en una película de una manera tan inusual, tan azarosa, en especial sin tener experiencia previa como actriz, tomó a McDermott por sorpresa: “se me acercó Des mientras estaba de compras en la calle Argyle. Como se podrán imaginar, tenía mis suspicacias acerca de alguien que me da un número de teléfono en la calle, pero después de un par de días llamé, y la verdad es que no podría estar má contenta de haberlño hecho”. Ramsay se manifiesta particularmente complacida con su descubrimiento: “hay que mirar y buscar mucho, pero realmente tuvimos suerte con Kathleen –es alguien que llega realmente lejos en todo lo que hace. Ella y Sam se conectaron, realmente funcionó su relación. Creo que se ayudaron mutuamente y se mantenían en vilo la una a la otra”. Durante el rodaje, McDermott sólo tuvo en sus manos las páginas correspondientes a la semana, sin más anticipos, de tal manera que la historia se iba desarrollando antes sus ojos al mismo tiempo que el film, que fue rodado cronológicamente, avanzaba. La historia le fue contada anticipadamente, pero sin ningún tipo de detalles, de tal manera que no pudiera perder la espontaneidad del personaje, con el resultado de que siempre podía “actuar el momento”.
La puesta de la novela de Alan Warner en una remota ciudad costera de Escocia y la luz de la España sureña también le ofrecieron a Ramsay enormes posibilidades visuales y de contrastes narrativos. Para Warner, las locaciones son parcialmente autobiográficas, ya que ha vivido tanto en Oban como en España. “Tan pronto como fuimos a hacer un reconocimiento en Oban, nos encontramos con el lugar en el que se encontraba ambientado el libro”, dice la productora Robyn Slovo. “Todos los lugares son reales –el puerto, el departamento de Morvern, la muralla marítima, el Mantrap (el bar local que frecuentan Morvern y Lanna)”. Aunque estaba claro para el equipo de producción que Warner tenía a Oban en mente para el hogar de Lanna y Morvern, Ramsay sentía fuertemente que el lugar no debía ser especificado en la película, así como Warner lo había puesto en el libro: “siempre obtengo un poco de inspiración del paisaje. A lo que yo estaba apuntando no era crear un espacio muy específico, sino una especie de ningúnlugar –uno de esos pequeños pueblos que hay por ahí…”
Las locaciones españolas, de todas maneras, fueron todavía menos específicas, dado que la mitad de la historia que tiene lugar en España es más una especie de road movie –tanto en sentido literal como metafórico, en el caso de Morvern. “hemos tenido que encontar un lugar en el cual hubiera un centro turístico bien desarrollado, así como un desierto increíble”, dice Slovo. El rodaje iba a desarrollarse a comienzos de la primavera, así que la idea original de filmar cerca de Barcelona fue reemplazada por una búsqueda de una locación al sur de España donde la luz y la temperatura fueran los correctos. La región de Almería parecía ideal: tenía todo lo que el equipo de producción estaba buscando, ya que incluía un resort turístico, un hotel, un desierto y un hermoso –e intacto- pueblo español.
La música es un elemento vital en Morven Callar; tanto como las locaciones. Morvern está siempre escuchando su walkman, incluso cuando se encuentra en el centro de la música tecno que proviene de los clubes españoles que frecuentan ella y Lanna. Los auriculares de Morvern proveen un soundtrack constante a su vida, lo cual resulta más qeu significativo, ya que la cinta que escucha es una compilación que le dejó grabada su novio. Como había hecho con su director de casting, Des Hamilton, Ramsay también eligió a un debutante para ocupar el crucial rol de supervisor musical: Andrew Cannon. Cannon, un artista, comenzó a compilar tracks durante la etapa de preproducción, en parte basándose en la lista que proponía la novela de Alan Warner, y en parte con sus propias selecciones, en combinación con las de Ramsay.
Durante el rodaje mismo Samantha Morton escuchaba permanentemente, a través de los auriculares de su personaje, dado que Ramsay no utiliza la música como acompañamiento a lo que está ocurriendo en la pantalla, sino como parte de la narración misma. Y este no es, precisamente, un proceso inusual para Morton: “siento una verdadera conexión entre mi personaje y yo –ambas usamos música para concentrarnos y conseguir el estado de ánimo adecuado. Escuché mucho Django Reinhardt mientras hacíamos Dulce y melancólico”. Casi toda la música que se escucha en el film es lo que Morvern escucha en su walkman. Dice Slovo: “la música de Morvern funciona como indicación de lo que está ocurriendo en su cabeza y es completamente diferente de lo que ocurre fuera de ella”. En consecuencia la lista final de temas es una combinación ecléctica de canciones que, en tanto no son otra cosa que lo que va escuchando Morvern, se encuentra en muchas ocasiones en contraste directo con lo que se está viendo en pantalla –así como Dedicated to the one I love de The Mamas and the Papas se escucha cuando Morvern está en una de las discos españolas. Entre otras canciones se incluyen Some velvet morning (Lee Hazlewood y Nancy Sinatra), Sticking with you (Velvet Underground) y Japanese cowboy (Ween). La música de la banda Can, citada por Warner en su novela, también figura en la película.
Morvern Callar está producida por Robyn Slovo, Charlie Pattinson y George Faber para Company Pictures. Los productores ejecutivos son Seaton McLean para Alliance Atalntis, Andras Hamori para H2O Motion Pictures, David Thompson y Barbara McKissack para BBC Films y Lenny Crooks para la Glasgow Film Fund. La película fue financiada por Alliance Atlantis, BBC Films, the Film Council, Scotish Screen y the Glasgow Film Fund. Si desea ver entrevistas a la directora y actriz protagónica pulse: Entrevista con la directora Lynne Ramsay Entrevista con la actriz Samantha Morton
|