|
"Katyn", la última
realización de Andrzej Wajda, es un film que el octogenario director
nunca pensó que podía llegar a concretar debido al régimen comunista que
durante años imperó en su Polonia natal. Por primera vez, el responsable
de tantos films críticos de la evolución política de su país como "Kanal";
"Cenizas y diamantes"; "El hombre de hierro" y "El hombre de mármol",
pudo desnudar el silencio impuesto sobre estos actos de arbitrariedad
puesto que su padre fue víctima de esta red de mentiras.
La acción transcurre en 1940 y expone, con minuciosidad, los
acontecimientos sombríos que rodearon el accionar de las tropas rusas
cuando secuestraron y ejecutaron a soldados e intelectuales polacos.
Este hecho llega a su fin cuando las tropas alemanas encuentran las
fosas de los asesinados, en 1943.
Cuando se le
pregunta sobre el impacto de su película en la actualidad, el cineasta
afirma que al ser la primera vez que estos episodios son narrados en
pantalla considera que el ciudadano común percibe un efecto
tranquilizador ya que su fresco crítico muestra abiertamente lo que
pasó.
Quizás, "Katyn" puede tener cierta correspondencia con el díptico "La
conquista del honor" y "Cartas desde Iwo Jima" de Clint Eastwood ya que
ambos relatos remarcan que el entorno familiar juega un papel
preponderante al margen de las circunstancias penosas por las cuales
debieron pasar los combatientes. Familias enteras tuvieron que resistir
desde el anonimato, por lo que ambos directores han hecho foco en el rol
fundamental que jugaron las mujeres en la resistencia urbana. También,
puede incluirse "Black Book" de Paul Verhoeven, que desde otro ángulo
(muy similar al de "Lili Marlene" de Fassbinder) apuesta a la
'seducción' como el recurso final para obtener información desde el
anonimato.
Silvia G Romero
silviag@email.com
Premios y Festivales
Academy Awards, (USA)
2008, Nominada al Oscar como mejor película extranjera.
Denver International Film Festival (USA)
2008, Premio del público a la Mejor Película
European Film Awards
2008, ganadora del premio d'Excellence por el diseño de vestuario
(Magdalena Biedrzycka )
Ljubljana International Film Festival (Eslovenia)
2008, Premio de la Audiencia (Andrzej Wajda)
Polish Film Awards (Polonia)
2008, ganadora del Águila de Oro:
Mejor fotografía (Pawel Edelman)
Mejor diseño de vestuario (Magdalena Biedrzycka / Andrzej Szenajch )
Mejor Película (Andrzej Wajda)
Mejor banda de sonido (Krzysztof Penderecki )
Mejor diseño de producción (Magdalena Dipont)
Mejor sonido (Jacek Hamela)
Mejor actriz de reparto (Danuta Stenka)
Polish Film Festival (Polonia)
2008, Premio de la audiencia a Andrzej Wajda
Washington DC Filmfest (USA)
2008, Premio del público a Andrzej Wajda
Sinopsis
Una historia de oficiales polacos asesinados por la NKVD (la policía
secreta rusa) en Katyn en 1940, durante la Segunda Guerra Mundial. Un
retrato de las mujeres que ignoraban el crimen, que estaban a la espera
de sus maridos, padres, hijos y hermanos. Un acuerdo inflexible con la
mentira, que obligó a Polonia a olvidar a sus héroes. Una película sobre
una lucha invencible por la verdad y la memoria, gracias a la cual
existe una Polonia libre actualmente.
Comienzo de la Segunda Guerra Mundial. Después de la invasión de la
Alemania nazi en Polonia, siguiendo la orden de Joseph Stalin el 17 de
septiembre de 1939, también las unidades del Ejército Rojo entraron
ilícitamente sobre suelo polaco. En consecuencia, todos los oficiales
polacos se encontraron bajo la esclavitud soviética. Anna, la esposa de
un capitán del Regimiento de Uhlan está a la espera de su marido, y
recibe con incredulidad todas las pruebas que evidencian que ha sido
asesinado por los rusos. La esposa de un general, en abril de 1943, se
entera de la muerte de su marido después de que los alemanes descubren
fosas masivas de oficiales polacos en el bosque de Katyn. El silencio y
la mentira acerca del crimen rompen el corazón de Agnieszka (M. Cielecka),
hermana de un piloto que tuvo la misma suerte que los otros soldados
polacos. El único sobreviviente es Jerzy, amigo del capitán, que entra
en las filas del Ejército del Pueblo Polaco.
¿Cómo será la vida de las mujeres que siguen esperando a sus amados,
después de la guerra, en un Estado Polaco dependiente de la Rusia
Soviética? ¿Patria y Libertad seguirán significando lo mismo para
aquellos que han aceptado el nuevo sistema?
Katyn – La historia
El 17 de septiembre de 1939, basándose en los acuerdos incluidos en el
Pacto Ribbentrop-Molotov, el Ejército Rojo cruzó la frontera oriental de
Polonia.
A finales de ese mes todas las provincias orientales de Polonia habían
sido ocupadas y cerca de 18.000 oficiales, 230.000 soldados, y unos
12.000 oficiales de policía habían sido tomados prisioneros. Entre los
prisioneros de guerra había funcionarios de todos los grados y una
docena de generales. La mayoría de los prisioneros de guerra eran
oficiales de la reserva, muchos de los cuales procedían de la
intelligentsia polaca; también había capellanes militares de diferentes
denominaciones. A finales de octubre los oficiales detenidos habían sido
encarcelados en los campos de Kozielsk, Starobielsk, y Ostashkovo. El 5
de marzo de 1940, de conformidad con la propuesta de Beria, el Politburó
del Partido Comunista tomó la decisión de fusilar a casi 15.000
prisioneros de guerra detenidos en esos campos. Joseph Stalin firmó la
orden. Los prisioneros de guerra polacos fueron asesinados en la
primavera de 1940 en los centros de la NKVD, en el Bosque de Katyn, de
Tver, y Jarkov.
El ejército alemán que se desplazaba hacia el este descubrió las fosas
de Katyn en abril de 1943. Las autoridades soviéticas negaron las
acusaciones alemanas de ser los autores del crimen, declarando que el
asesinato lo habían cometido los alemanes en 1941.
Durante la existencia del Pueblo de Polonia, la verdad sobre el crimen
de Katyn fue inescrupulosamente falsificada. El tema de Katyn se mantuvo
prohibido durante todo ese tiempo, y los defensores de la verdad fueron
perseguidos y severamente castigados. Las familias de los asesinados no
podían encender velas ni siquiera en las tumbas simbólicas de sus
parientes.
No fue hasta 1989 que la verdad de Katyn vio la luz del día. En 1990,
las autoridades de la URSS admitieron por primera vez que el crimen fue
cometido por el NKVD soviético. Dos años más tarde Yeltsin declaró
oficialmente que había ocurrido bajo la orden firmada por Joseph Stalin.
Desde entonces se ha sabido más y más sobre los acontecimientos de la
primavera de 1940 en el Bosque de Katyn y en las cámaras de tortura de
la NKVD de Tver y Jarkov. Allí hay cementerios de oficiales polacos,
pero muchos hechos no han sido revelados aún y muchas de las tumbas, al
este del río Bug, están cubiertas por árboles.
Notas del director
“Katyn es una película especial en mi larga carrera como director. Nunca
pensé que viviría para ver la caída de la URSS, o que la libertad de
Polonia me daría la oportunidad de retratar en la pantalla el crimen y
la mentira de Katyn.
Mientras que el crimen de Stalin privó de la vida a mi padre, mi madre
fue tocada por las mentiras y la espera en vano de su regreso.
La creación del guión sobre Katyn llevó varios años. El largo y arduo
proceso de búsqueda a través de enormes cantidades de recuerdos,
diarios, y otras reminiscencias confirmaron mi determinación de basarme,
para esta primera película sobre Katyn, en los hechos referidos en estos
materiales. Y así es como llegamos a la escena en el puente, al comienzo
de la película, como también la escena en que los soldados soviéticos
rasgan la bandera polaca. La mayoría de los incidentes descritos en la
pantalla realmente ocurrieron y fueron denunciados por testigos
presenciales. Si bien es cierto que los detalles del crimen de Katyn se
saben ahora, no podía omitir, en esta primera película sobre el evento,
la imagen de la muerte; la muerte que terminó con veinte mil oficiales
polacos. Ellos fueron asesinados, uno a la vez, hecho que fue registrado
en sus archivos personales. Esto es prueba de que la Unión Soviética no
reconoció ni respetó ninguna norma internacional, ni siquiera con respe
cto a los prisioneros de guerra.
Todos los hombres que murieron lo hicieron como miembros de la
intelligentsia polaca, lo que allanó el camino para el sometimiento de
Polonia ante Stalin.
Un tema paralelo al crimen de Katyn es la mentira sobre Katyn y la
postura oficial soviética de que los alemanes habían cometido el hecho
en 1941, después de que invadieran territorio soviético durante la
guerra.
Esta mentira tuvo su mayor impacto en las esposas, madres e hijas de los
oficiales asesinados. Pues estas mujeres fueron quienes, en su lucha por
descubrir la verdad, experimentaron la mayor represión del nuevo
gobierno después de 1945.
Es por ello que, durante años, Katyn ha sido un proceso abierto, herida
enconada en la historia de Polonia que rogaba por una película polaca
para abordar este tema. La primera película.”
Andrzej Wajda
PRÓLOGO
Luego de muchos intentos y mucho pensar, estoy seguro de que una
película sobre Katyn no puede pretender revelar toda la verdad sobre
este caso, ya que ahora es tanto un hecho histórico como político.
Esos hechos funcionan, para el espectador actual, a modo de contexto
para entender sobre el destino humano y, a diferencia de los relatos de
nuestra historia escritos en esa época, actualmente movilizan al
espectador al verlos en la pantalla grande.
Por lo tanto, veo a mi película sobre Katyn como la historia de una
familia separada para siempre, sobre grandes ilusiones y la brutal
verdad sobre el crimen de Katyn. En una palabra, es una película sobre
los sufrimientos individuales, que evoca imágenes de alto contenido
emocional, más que cualquier hecho histórico, por más crudo que sea. Una
película que muestra la terrible verdad que duele, cuyos personajes no
son los oficiales asesinados, sino las mujeres que esperan su regreso
todos los días, cada hora, sufriendo una incertidumbre inhumana. Leales
y firmes, seguras de que con sólo abrir la puerta de casa se encontrarán
con el tan esperado hombre, la tragedia de Katyn afecta tanto a las
personas que viven como a aquellos que vivieron entonces.
Después de tantos años de la tragedia de Katyn, desde la exhumación
alemana en 1943 y el posterior trabajo de investigación polaco en los
años ‘90, e incluso a pesar de la divulgación parcial de los archivos,
aún sabemos muy poco sobre qué aspecto tenía el crimen de Katyn en abril
y mayo de 1940.
No es de extrañar que por años estuviéramos convencidos de que nuestro
padre estaría vivo, ya que el apellido Wajda figuraba en la lista de
Katyn, pero con el nombre de Karol.
Mi madre, casi hasta el final de sus días, creyó que su marido
regresaría. Mi padre Jakub Wajda había sido combatiente en la Gran
Guerra, la guerra polaco-soviética, el levantamiento de Silesia, y en la
campaña de septiembre de 1939, beneficiario de la Cruz de Plata y de la
Orden del Virtuti Militari otorgada póstumamente.
No quisiera que la película Katyn, sin embargo, fuera mi búsqueda
personal de la verdad ni una vigilia sobre la tumba del Capitán Jakub
Wajda. Dejemos que cuente una historia sobre el sufrimiento y el drama
de muchas familias. Sobre la mentira de Katyn, que triunfa sobre la
tumba de Joseph Vissarionovich Stalin, que obligó a guardar silencio
durante medio siglo a los aliados de la URSS occidental, en la guerra
contra Hitler: Gran Bretaña y los Estados Unidos.
Sé que los jóvenes de las nuevas generaciones, muy despiertos y
entusiastas, se están alejando de nuestro pasado. Ocupados con los
asuntos mundanos, olvidan nombres y fechas, que, queramos o no, son las
que nos hacen una nación con temores y recelos saliendo a la superficie
en cada oportunidad política.
No hace mucho, en un programa de TV se le preguntó a un estudiante de
secundaria con qué asociaba el 17 de septiembre, y respondió: “con un
feriado religioso”. Tal vez gracias a nuestra película, cuando a algún
joven se le pregunte sobre Katyn, sea capaz de decir algo más que “ese
es el nombre de una pequeña ciudad no muy lejos de Smolensk”.
Andrzej Wajda
Acerca del director:
Director polaco de teatro y cine. Hijo de un oficial del
ejército, realiza diferentes trabajos antes de dedicarse al cine. A la
muerte de su padre en 1942, participa en la resistencia contra la
invasión nazi. Trabaja como ayudante de pintores y decoradores de
iglesias. Ingresa en la Academia de Bellas Artes de Cracovia y en el
Instituto de Cine de Lodz, donde realiza tres cortometrajes y se diploma
en 1952. Asiste al realizador Aleksandre Ford en La juventud de Chopin
(1953) y Los cinco de la calle Barska (1954). Realiza los largometrajes
sobre la Segunda Guerra Mundial Pokolonie (Una generación, 1954); Kanal
(1956), galardonado en Cannes y Moscú; Popiol i diament (Ceniza y
diamantes, 1958), que obtiene el Premio de la Crítica en el festival de
Venecia, y Lotna (1959). Durante la década del sesenta hace los montajes
teatrales Hamlet (1960), La Boda (1962) e Interpretando a Strindberg
(1969). Entre sus películas destacan Niewinni czaeodzieje (Los perversos
inocentes, 1960); Sa mson (1961); El amor a los veinte años (1962);
Popioly (Cenizas, 1965); Polowanie na muchy (La caza de las moscas,
1968); Brzezina (El bosque de los abedules, 1971); La boda (1972),
Concha de Plata en el festival de San Sebastián; Ziemia obiecana (La
tierra de la gran promesa, 1975); Czlowiek z marnuru (El hombre de
mármol, 1977); Las señoritas de Wilko (1978); El hombre de hierro
(1981); Danton (1983) y Eine liebe in Deutschland (1984). Le siguen
Crónica de los sucesos amorosos (1986); Los poseídos (1987); Korczak
(1989); Nastasja (1994); Semana Santa (1995); Panna Nikt (1996); Pan
Tadeusz (1999) y Wyrok na Franciszka Klosa (2000, para la televisión).
En marzo de 2000 se le concede un Oscar honorífico por el conjunto de su
carrera.
Ficha artística:
Artur Zmijewski ... Andrzej
Maja Ostaszewska ... Anna
Andrzej Chyra ... Lt. Jerzy
Danuta Stenka ... Róza
Jan Englert ... General
Magdalena Cielecka ... Agnieszka
Agnieszka Glinska ... Irena
Pawel Malaszynski ... Lt. Piotr
Maja Komorowska ... madre de Andrzej
Wladyslaw Kowalski ... Profesor Jan
Oleg Drach ... Comisario (Oleg Dracz)
Oleg Savkin ... official de la NKWD (Oleg Sawkin)
Sergey Garmash ... Mayor Popov (Siergiej Garmasz)
Antoni Pawlicki ... Tadeusz
Agnieszka Kawiorska ... Ewa
Ficha Técnica
Director: Andrzej Wajda
Productora: Akson Studio
Guión: Andrzej Mularczyk - Andrzej Wajda
Fotografía: Pawel Edelman
Música: Krzysztof Penderecki
Duración: 118 minutos
Color
Idioma: polaco, ruso, alemán
País: Polonia
Año: 2007
|
|