Art - Actors Repertory Theatre
Presentan
"HAMLET"
de William Shakespeare
Un padre muerto. Un casamiento
apresurado. Un asesinato.
¿Qué se puede hacer cuando se descubre la corrupción
en el seno de la propia familia?
Esta producción, que transcurre a
fines de la década del '50,
acerca a Hamlet al público de hoy, sin abandonar sus valores clásicos,
ni tampoco la grandeza del lenguaje de Shakespeare.
La Dinamarca representada es un imperio familiar y Hamlet
un hombre que, en su lucha por hacer lo correcto,
es arrastrado por los horrores que lo rodean hacia la tragedia.
Esta es la primera versión representada en
Inglés
con subtítulos simultáneos en castellano
Dirigida por
Pico Giménez
Zapiola
Teatro
BAC
British Arts Centre de la Asociación Argentina de Cultura Inglesa
Suipacha 1333
Localidades: Jueves $ 8.- / Viernes y
Sábados $ 10.-
Dto. por grupo $ 5.-
Reservas: 4393-6941 - 4832-8192
Temporada limitada
Funciones desde el
22 de Agosto al 2 de noviembre de 2002
Jueves, Viernes y Sábados 20:30 hs.
Elenco
(por orden de aparición)
Pat González Erickson Horacio, amigo de
Hamlet
James Murray Hamlet
Soledad Galarse Ofelia, hija de
Polonio
Fernando Margenet
Laertes, hijo de Polonio / Fantasma padre de Hamlet / Actor
Hugo Halbrick Claudio, tío de Hamlet
Verónica Gómez Gertrudis, madre de
Hamlet
Mariano Caligaris Polonio /Sepulturero
1
Nico Abeles Guildernstern / Cura
Lucas Pujol Rosencrantz / Sepulturero
2
Claudio Gazul Actor / Oseric, oficial de
Claudio
Ficha técnica
Dirección PICO GIMÉNEZ ZAPIOLA
Asist. de dirección ANA O'TOOLE
Adaptación PICO GIMÉNEZ ZAPIOLA
Producción ejecutiva JAMES
MURRAY
Vestuario MABEL FALCONE
Peinados RICARDO FASAN
Diseño escenográfico MARIANA
TIRANTTE
Diseño de luces MARTÍN REBELLO
Música original JAVIER GIMÉNEZ
ZAPIOLA
Traducción
GABRIELA L. SCANDURA
Profesora de traducción literaria de la A.A.C.I.
La obra
Hamlet, hijo del
fallecido Rey de Dinamarca, no encuentra consuelo par su dolor.
Máxime cuando su madre Gertrudis, se ha casado con su tío Claudio. Es entonces
que el fantasma de su padre se le aparece a Hamlet, para reclamarle venganza:
el espectro le dice que su Tío (ahora padrastro) lo ha asesinado para quedarse
con su reino.
Hamlet lleno de rencor, decide hacerse pasar por loco para
averiguar si lo dicho por el fantasma es verdadero. Así repudia a Ofelia, hija
de Polonio, el consejero del rey, de quien estaba enamorado. Y con la
complicidad y ayuda de unos actores representa frente a su tío la muerte de su
padre. Claudio envuelto en esta situación, no logra disimular su culpa y se
espanta al ver el crimen representado ante sus ojos. La reina Gertrudis
enojada por la conducta de su hijo lo sita para hablar con él, mientras el
cómplice de Polonio se esconde detrás de un cortinado para escuchar la
conversación. Hamlet encolerizado, cree que el que se esconde
es Claudio y termina asesinando a Polonio por lo que debe dejar de inmediato
Dinamarca.
A su regreso, Ofelia luego de
enloquecer se ha suicidado y su hermano Laertes vuelto a Dinamarca, solo
quiere vengarse contra Hamlet, por la muerte de su padre y la
de su hermana. Guiado por Claudio lo reta a duelo. Y Claudio, quien también se
ve intimidado por la presencia de su sobrino, prepara la espada de Laertes
con veneno así como también envenena la bebida que debe ser ofrecida a
Hamlet. Por equivocación quien bebe de ese mortal veneno será
Gertrudis, precipitando la feroz tragedia que acaba también con Claudio,
Laertes y Hamlet.
La adaptación
El Hamlet propuesto por la
Actors Repertory Theatre, se sitúa a fines de los años '50 en
el seno de una poderosa familia. La comparación con los Kennedys o incluso con
la familia Corleone (del mítico film de Francis F.Coppola en la saga de El
Padrino) no escapa a esta elección estética.
La adaptación aquí a diferencia del texto
original, se concentra más en el drama familiar que en la línea política que
representa Fortinbras y su amenaza al nuevo gobierno de Claudio en Dinamarca.
Pero es claro que la familia que se retrata, es una familia muy poderosa y por
lo tanto sus acciones, sus motivaciones y sus deseos estarán teñidos por
ambiciones desmedidas, manipulaciones, crueles mentiras y mortales traiciones.
Los que los rodean tampoco podrán quedar exentos de este drama, y como en un
torbellino del cual se hace difícil escapar, quedan enroscados trágicamente a
los hechos y sus desafortunadas consecuencias.
La Actors
Repertory Theatre
La compañía Actors Repertory Theatre
a cargo de James Murray ha realizado anteriormente la
muy buena versión sobre El marido ideal (An Ideal
Husband), de Oscar Wilde, adaptada y representada también en su idioma
original en el BAC, realizando las temporadas 2001-2002, con destacados
comentarios de la crítica.
En el 2000, también en el BAC, representaron una notable versión de
Casa de muñecas (A doll´s hause), de H.Ibsen, y en 1997
una muy recordable versión de Traición (Betrayal),
de Harold Pinter, ambas también en inglés y con muy buena recepción de la
crítica.
INDEX
│
FESTIVALES
│
RETROSPECTIVAS
│
ESTRENOS Y NOVEDADES
│
ENTREVISTAS
│
INFORMES CRITICOS │
CONTACTENOS