|
Información de la Producción
Ah, la vida sencilla y tranquila de Fondo de Bikini, donde el hogar es una
piña y una cangreburger siempre se sirve caliente y fresquecita a la vuelta
de la esquina en El Crustáceo Cascarudo...
Pero ahora el mundo verá como van a cambiar las cosas en el paraíso
submarino que Bob Esponja llama casa. Cuando él y su mejor amigo, el
despistado Patricio se lanzan en una épica aventura, Bob Esponja conduce un
emparedado en un viaje en el cual descubrirán nuevos mundos, monstruos
peligrosos y sobretodo, que ser niños es divertido.
Con una flota de voces famosas en la versión hablada en Inglés y subtitulada
en Español que incluye a Alec Baldwin como Dennis, el pistolero, Scarlett
Johansson como Mindy, la sirena y Jeffrey Tambor como el Rey Neptuno, además
de una actuación especial de David Hasselhoff como él mismo, Bob Esponja –
La Película es una ingeniosa ampliación del programa más visto por los niños
en la historia de la televisión. Co-escrita por Stephen Hillenburg, el
creador de Bob Esponja y con las voces originales de la querida serie, esta
cinta de larga duración está destinada a permanecer en la mente de los
espectadores de todas las edades.
Películas
Paramount presenta una producción Nickelodeon Movies en asociación con
United Plankton Pictures, Bob Esponja – La Película. Producida y dirigida
por Stephen Hillenburg, escrita y planeada por Derek Drymon & Tim Hill &
Stephen Hillenburg & Kent Osborne & Aaron Springer & Paul Tibbitt, la cinta
animada de larga duración está basada en una historia y en la serie de
televisión creadas por Stephen Hillenburg. La película, en su versión
subtitulada, cuenta con las voces de Tom Kenny, Bill Fagerbakke, Clancy
Brown, Rodger Bumpass, Mr. Lawrence, Alec Baldwin, David Hasselhoff,
Scarlett Johansson y Jeffrey Tambor y en la versión totalmente doblada al
Español, con las voces de Luis Carreño, Alfonso Soto, Renzo Jiménez, Luis
Pérez Pons, Luis Miguel Pérez, Melanie Henríquez, Annabella Silva, Roberto
Colmenares, Rebeca Aponte, José Méndez y Juan A. Carralero, quienes también
doblan la serie de televisión para Latinoamérica. Julia Pistor es la
productora y los productores ejecutivos son Albie Hecht (Los Thornberrys,
Jimmy Neutron, El Niño Genio, Tiempo Congelado), Gina Shay (Jimmy Neutron,
El Niño Genio) y Derek Drymon. Bob Esponja – La Película es una presentación
de Películas Paramount que United International Pictures distribuye
internacionalmente.
Películas Paramount forma parte de las operaciones de entretenimiento de
Viacom Inc., una de las mayores compañías de entretenimiento y medios de
comunicación y una de las principales en la producción, promoción y
distribución de entretenimiento, noticias, deportes y música.
DE LA PEQUEÑA PISCINA A LA PANTALLA GRANDE
Sí, algo extraño está sucediendo en Fondo de Bikini y el personaje más
inocente del mundo submarino está a punto de aprender más sobre la vida de
lo que soñó cuando él y su mejor amigo Patricio, una estrella de mar, vayan
en una emocionante odisea a la Ciudad Almeja para rescatar la corona del rey
Neptuno.
Nadando con aterradores monstruos marinos, villanos perversos y malhechores
sin escrúpulos, nuestro incontrolable héroe va donde ninguna esponja ha ido
antes en Bob Esponja – La Película, una aventura acuática mucho mayor y más
absorbente que lo que el encantador ingenuo pudo imaginar.
La anticipada incursión de Bob Esponja en la pantalla grande nos trae una
comedia frenética a la cual los admiradores de la serie de televisión – una
tercera parte de los cuales son adultos – ya están acostumbrados y muchas
cosas más. Stephen Hillenburg, el creador de Bob Esponja, lleva las
disparatadas aventuras náuticas de la esponja marina incurablemente
optimista y sus amigos de Fondo de Bikini a un nuevo nivel, al traer la
jocosidad y ternura de la serie a esta cinta de larga duración. Y al
agrandar el medioambiente submarino de nuestro feliz héroe, Hillenburg lleva
a su adorable personaje y sus fieles admiradores a excitantes lugares que
nunca han ido en la televisión.
“La razón por la cual el público adora a Bob Esponja es porque él es un
personaje que no se percata del mundo que lo rodea,” dice la productora
Julia Pistor, quien también es la primera vicepresidente de Nickelodeon
Movies. “Los niños y los adultos realmente se sienten atraídos hacia él.
Pienso que se debe en parte a que el mundo se ha convertido en un lugar muy
complicado que atemoriza, tanto así que ocasionalmente todos quisiéramos no
percatarnos de lo que sucede a nuestro alrededor.”
Stephen Hillenburg nunca esperó que un personaje con el aspecto de una
esponja de cocina fuera universalmente atractivo pero el hecho es que
nuestro pequeño amigo amarillo es sumamente popular. “No se crea algo que
pensamos que hará reír a nuestros amigos esperando que se convierta en un
fenómeno global,” dice Hillenburg riendo. “Nunca me lo imaginé.”
Sin embargo, la serie de convirtió en un éxito asombroso tanto entre los
televidentes como con los críticos. Como Joyce Millman de The New York Time
declaró en una ocasión: “Es el programa de televisión animado más encantador
de la televisión y uno de los más extraños. También es un tipo de diversión
sana y limpia, lo cual tiene sentido porque, después de todo, es sobre una
esponja.”
Es más, Bob Esponja, la serie de televisión de Nickelodeon, logra establecer
un delicado equilibrio entre el humor adulto y la inocencia infantil. A los
niños les gusta la serie porque es cómica y los adultos admiran a su
protagonista, quien despierta contento cada mañana sólo para cocinar
cangreburgers, debido a los ingeniosos y pícaros guiones. Debido a la
divertida sátira que nunca es mal intencionada, no es sorprendente que la
cuadrada esponja disfrute de enorme popularidad entre los estudiantes
universitarios y muchos grupos adultos en todo el mundo. Y, con la trama más
larga y compleja, que lleva a Bob Esponja y su amigo Patricio en una
aventura extraordinaria donde tanto su valor como su amistad se ponen a
prueba, la popularidad de Bob Esponja seguramente se extenderá aún más.
El mensaje principal de la cinta es sobre la integridad y que debemos creer
en quienes somos para así lograr cualquier cosa que deseamos hacer.
“Finalmente, la película es sobre cómo Bob Esponja acepta el hecho que es un
niño,” explica Hillenburg. “Es más, a pesar de todas las ganas que Bob
Esponja tiene de ser un ‘hombre,’ es su mentalidad de niño la que resuelve
la mayor amenaza que viven nuestros protagonistas.”
“Definitivamente, es una cinta de amigos que explora la amistad entre estos
dos sencillos personajes, la pureza de sus almas y cuánto realmente se
aprecian y se ayudan,” dice Pistor. “Hay una escena al final que he visto
miles de veces y lloro cada vez que la veo. Así que les presentamos risas y
situaciones absurdas pero, al igual que en la serie, les damos grandes
emociones y ternura.”
La película de larga duración es una gran aventura para Bob Esponja – una
historia en que madura – pero los realizadores no se alejaron de la
mentalidad infantil que es la esencia de Bob Esponja.
“La realización confirma el mismo principio de la serie, que la inocencia es
algo que debemos ensalzar,” dice Hillenburg, quien escribió y dirigió la
cinta. “Además, es realmente muy jocosa.”
En la versión hablada en Inglés y subtitulada en Español, Alec Baldwin,
nominado al Oscar, al Globo de Oro y al premio Emmy, nos hace reír con la
voz que usa para interpretar a Dennis, el pistolero a sueldo. El actor tiene
gran admiración por los programas infantiles y en especial por Bob Esponja.
“En las películas animadas todo tiene que embonar perfectamente,” observa
Baldwin. “La animación, las voces, el libreto, las reglas que regulan el
mundo de la animación – todo tiene que cuadrar a la perfección. Y en esta
producción, todo cuaja a la perfección.”
Si Dennis es la némesis de Bob Esponja, Mindy, la sirena, interpretada en la
versión subtitulada por Scarlett Johansson, nominada al Globo de Oro, es uno
de los paladines de Bob Esponja en la cinta, además de robarle el corazón a
Patricio. Para Johansson, darle voz al personaje animado fue un reto
divertido.
“El director me pedía insistentemente que fuera más tonta, que gritara más,
hablara más rápido y fuera más sencilla, hasta que llegó un momento en que
tuve que decirle que eso es lo opuesto de lo que hago normalmente,” dice
Johansson riendo, quien es conocida por sus emocionantes actuaciones en
Perdidos en Tokio y La Joven con el Arete de Perla. “Pero trabajar con un
equipo de veteranos en la animación fue increíble y me relajó, así que pude
hablar como tonta con facilidad.”
Jeffrey Tambor, cuatro veces nominado al premio Emmy por su papel en The
Larry Sanders Show, quien en la versión subtitulada usa su poderosa voz para
dar vida al Rey Neptuno, el padre de Mindy, dice que se ha convertido en una
persona admirada en su familia por haber trabajado en la primera cinta de
Bob Esponja.
“Este papel fue hecho para mí – un hombre calvo inseguro,” dice Tambor
riendo. “Me encanta el sentido del humor que tiene la cinta. Es fuera de lo
común y no tiene temor de ser sofisticada o tonta. Pienso que la película es
muy entretenida. Todos la disfrutarán.”
David Hasselhoff, quien hace una actuación especial sorpresiva como él
mismo, piensa de la misma forma. “Cuando Steven Hillenburg me pidió que
apareciera en la realización, le dije que no me importaba que papel era
porque cuando mencioné la palabra Bob Esponja en mi casa, todos los niños
enloquecieron,” dice el astro de Guardianes de la Bahía. “He visto el
programa y me encanta. Creo que es algo muy positivo para los niños y me
siento honrado de formar parte de la cinta.”
Como muchos de los admiradores adultos de Bob Esponja, Tom Kenny, quien da
la voz en Inglés a Bob Esponja desde la creación del personaje en 1999, dice
que se inspira en sus propios hijos que lo ayudan a encontrar el espíritu de
Bob Esponja.
“Esta película le habla al niño dentro de todos y por eso pienso que
resistirá el paso del tiempo,” dice Kenny. “Al igual que muchos niños que
intentan algo más allá de su campo de acción normal, Bob Esponja y Patricio
viven la aventura de sus vidas y temen no estar listos para ella. Van del
miedo al valor repetidamente, que es la forma como los niños viven las
cosas.”
Para los realizadores y el reparto, casi todos veteranos de la serie
original, el lienzo mayor de la realización es una oportunidad para explorar
más los personajes pero sin cambiarlos. A pesar de que Bob Esponja va donde
nunca ha ido antes, continúa tan feliz como siempre. No se deja influenciar
por la cultura popular y, sin embargo, se ha convertido en parte de esa
cultura popular de la misma forma que otros personajes cómicos del pasado.
“Pienso que la fuente del sentido del humor de
Bob Esponja es
clásica y eso siempre es atractivo,” dice el creador/director/co-guionista/productor
Stephen Hillenburg. “Laurel y Hardy están entre mis influencias más fuertes
y pienso que son el ejemplo perfecto de dos personajes ingenuos y muy
infantiles que todavía son cómicos en la actualidad. Es más, son muy
parecidos a Bob Esponja y Patricio.”
DANDO VIDA A FONDO DE BIKINI
Las experiencias más profundas en la infancia de Stephen Hillenburg parecen
haberse unidos para crear el mundo de Fondo de Bikini. Comenzando con su
amor por los documentales de Jacques Cousteau durante la infancia, él
entonces obtuvo un diploma universitario en Planeamiento de Recursos
Naturales con Énfasis en Recursos Marinos. Después de eso, dio clases a
niños en Biología Marina en un Centro Científico Marino.
“Aprendí mucho enseñando a niños,” recuerda Hillenburg, quien se aseguró que
todas sus lecciones fueran recíprocas, entretenidas, excitantes y
divertidas. “A los niños realmente no les dan crédito por lo inteligentes
que son.”
Inspirado por “Laurel y Hardy,” “Beany y Cecil” y “Ren y Stimpy,” Hillenburg
entonces canalizó sus intereses en el humor, dibujo y pintura hacia una
Maestría en Artes y Animación Experimental en el Instituto de Artes de
California. También se convirtió en un aficionado de las películas
independientes y los festivales internacionales de animación. Fue así como
obtuvo su primer trabajo como animador en Rocko’s Modern Life, una de las
primeras series de Nickelodeon, como guionista y director creativo. Fue en
este programa que conoció a muchos de los actores, animadores y escritores
que eventualmente formarían el equipo creativo, primero de la serie para
televisión Bob Esponja y subsecuentemente de la película.
Tom Kenny, la voz a Bob Esponja, recuerda el día que conoció el personaje
que poco después se convirtiera en famoso.
“Cuando trabajamos en Rocko, Steven y yo descubrimos que compartíamos una
sensibilidad y sentido del humor similar, así que pensó en mí para un
proyecto que tenía en mente desde hace mucho,” recuerda Kenny. “Nunca
olvidaré cuando me invitó finalmente a ver todos los personajes y las
acuarelas que había pintado: la casa en forma de piña de Bob Esponja, la
casa de Calamardo y El Crustáceo Cascarudo, el restaurante de Don Cangrejo.
Hasta había escrito una pequeña ‘biblia’ con descripciones de cada
personaje.”
Cuando Hillenburg le presentó la idea a Nickelodeon, ésta fue aceptada
inmediatamente. Es más, Nickelodeon celebró su vigésimo cumpleaños en 1999
con el debut de Bob Esponja.
Muchos dicen que la sencillez de los dibujos atrae a los niños. Después de
todo, un cuadrado con piernas o una estrella con rostro son algo establecido
entre los artistas principiantes. Y la razón por la cual Bob Esponja es
admirado por los adultos, algunos dicen que es debido a que el programa está
libre de cinismo.
Su creador piensa de otra forma. “Pienso que el sentido inconquistable de
picardía de Bob Esponja en contraste con el mundo real es el motor de la
serie y lo hace lo suficientemente surrealista e inocente para una gran
parte de los espectadores.”
El contraste entre el incurable optimismo de Bob Esponja y el constante
pesimismo de Calamardo brinda posibilidades cómicas ilimitadas a Bob Esponja
– La Película. También está el codicioso Don Cangrejo – lo opuesto a Bob
Esponja – quien pagaría por el privilegio de trabajar sobre la parrilla para
asar, además del ambicioso Plankton y su pistolero Dennis.
Hillenburg
explica que la cinta brinda una mayor variedad de personajes –algunos
buenos, otros malos. “Intentamos darle al libreto el tema continuado que la
impaciencia y la violencia no son la forma de resolver los problemas. Mindy,
por ejemplo, promueve la idead del amor y la compasión con la manera como
convence a su obstinado padre que le de más tiempo a Bob Esponja y Patricio
para lograr su objetivo. Mientras tanto, Plankton y sus secuaces tratan de
obtener las cosas abusando de los demás, que no es la forma como queremos
que nuestros niños resuelvan sus problemas. Con los eventos mundiales que
vivimos en estos momentos, pienso que la cinta es muy actual.”
VETERANOS DE LO PROFUNDO
Sin los talentosos actores que prestan sus voces a Bob Esponja – La
Película, además de las mentes creativas que han colaborado tanto en la
serie como en la realización, el creador Stephen Hillenburg dice que estaría
literalmente “hundido.”
“Pienso que Bob Esponja nunca hubiera triunfado como lo ha hecho sin mi co-guionista
y co-director Derek Drymon,” dice Hillenburg. “Él es mi mano derecha, mi
primer ayudante. Sin él y nuestro estupendo reparto, con quienes trabajar es
tan divertido, Bob Esponja no existiría.”
En cuanto a la voz de la única esponja que podemos llamar una estrella,
Hillenburg dice que sin Tom Kelly el personaje no sería el mismo. “Tom es
quien elevó a Bob Esponja y lo convirtió en algo que vive más allá de la
página, el papel, la imagen, la célula. Es totalmente irremplazable. Sería
como el Conejo Bugs sin Mel Blanc.”
“Interpretar a Bob Esponja es fabuloso porque está muy bien escrito y
dibujado,” dice Kenny. “Es fácil convertirse en él porque su manera de
reaccionar tiene mucho sentido. Aunque es fundamentalmente crédulo y quizás
un poco lento, ha sido creado con mucho cariño.”
Aunque definitivamente no es la estrella más brillante del océano, Patricio,
el mejor amigo de Bob Esponja, es una estrella de mar color rosa que se pega
al fondo de una roca alquilada. Es más, sus pasatiempos son comer, dormir y
descansar. Pero en su primera aventura de larga duración, participa en más
escenas de acción que en toda su vida.
“Pienso que Bob Esponja y Patricio se complementan perfectamente,” dice Bill
Fagerbakke, quien da su voz a la estrella de cinco puntas. “Además de su
armoniosa amistad, sus voces se combinan bien – Bob Esponja con su voz aguda
y Patricio con su voz profunda. Forman un equipo estupendo, como niños sin
padres que se cuidan entre sí.”
Calamardo, quien trabaja junto a Bob Esponja en El Crustáceo Cascarudo, es
un pulpo amargado, quejumbroso, retraído que prefiere estar tocando el
clarinete con la Filarmónica de Fondo de Bikini. Calamardo pasa su vida
molesto por todos los que lo rodean pero nadie lo irrita más que Bob
Esponja.
“Siempre lo he comparado con el señor Wilson, el gruñón vecino de Daniel el
Travieso,” dice Rodger Bumpass, quien da su voz al personaje. “Es gruñón,
piensa que es más inteligente que todos los que lo rodean y constantemente
le perturba la locura que lo rodea. Le desagrada Bob Esponja pero en el
fondo pienso que le agrada aunque nunca lo aceptaría.”
Stephen Hillenburg dice que Calamardo es totalmente opuesto a Bob Esponja:
nunca tiene ilusiones y siempre busca lo malo de las cosas. “Calamardo es un
tipo desagradable que nos hace reír,” agrega Hillenburg. “Es divertido
tenerlo en las escenas rodeado de todos estos optimistas.”
Causa gran interrupción en las vidas de Bob Esponja y Calamardo su jefe, Don
Cangrejo, quien escoge al calamar para un ascenso. Pero a pesar de que
algunos empleados se enojarían con el jefe por esa acción, Bob Esponja
continúa tan fiel como siempre y hasta arriesga la vida por su jefe.
Clancy Brown, quien de la voz a Don Cangrejo, dice que el personaje es
divertido y atemorizador al mismo tiempo. “No es un mal tipo, ni un buen
tipo,” dice Brown. “Sin embargo, lo motiva e impulsa el dinero y su
adquisición.”
Finalmente, un personaje que es definitivamente un villano – en realidad el
villano más pequeño del cine – es un organismo casi invisible y con un solo
ojo, llamado Plankton. En un rol muy visible para un tipo microscópico, el
infeliz propietario de El Balde de Bocados, el restaurante con menos
clientes de Fondo de Bikini, da rienda suelta a la frustración que ha
sentido a lo largo de la serie de televisión cuando desencadena su diabólica
ambición e intenta tomar el control total de Fondo de Bikini.
“Plankton es una pequeña ameba, un diminuto cíclope con un complejo de
Napoleón,” dice Doug Lawrence (también conocido como Mr. Lawrence), cuya
grave voz da vida al diminuto personaje. “Él es el villano más pequeño y más
perverso que he interpretado.”
Hillenburg, quien también dirige las voces en la película, recuerda, “Quise
que el diminuto Plankton tuviera una voz madura y fuerte como la de Gregory
Peck. Cuando escuché a Doug, supe que tenía el villano que quería.”
Con las talentosas voces de los veteranos de la serie de televisión y los
actores invitados dándole más sabor a los nuevos personajes, Bob Esponja –
La Película ha superado los sueños de Hillenburg.
“Esta historia lleva los personajes a lugares físicos y emocionales a los
que la serie nunca ha ido,” dice Hillenburg. “La cinta me recuerda uno de
aquellos cortos animados que solían mostrar antes que la película comenzara,
sólo que este es de larga duración.”
SOBRE LA MÚSICA
Bob Esponja – La Película no es una cinta musical pero cuenta con varios
elementos musicales importantes que acentúan el mensaje de la realización.
Por ejemplo, cuando Bob Esponja y Patricio cantan en la fosa de las
monstruos marinos “Now That We’re Men,” despliegan su valor infantil.
Entonces, cuando sucumben al miedo y tienen que cantar el anuncio comercial
Goofy Goober Ice Cream, muestran que en el fondo son dos niños sencillos.
Finalmente, el solo de guitarra al final de la trama emocionará a niños y
adultos cuando Bob Esponja canta: “Cuando pienses que quieres ser como yo,
hazlo, inténtalo – el niño que llevamos dentro te liberará.”
The Flaming Lips y Wilco son dos de las novedosas bandas que participan en
la banda sonora original de la cinta, que también cuenta con nuevas
canciones escritas especialmente para la película por varias de las más
aclamadas bandas juveniles de música moderna. Avril Lavigne interpreta el
tema de Bob Esponja junto a Bob y Patricio.
Entre las nuevas canciones escritas e interpretadas para la producción están
“Spongebob & Patrick Confront the Psychic Wall Of Energy” por el grupo
ganador del Grammy, The Flaming Lips. Wilco interpreta “Just a Kid” y The
Shins, “They’ll Soon Discover.” El grupo metálico Motorhead interpreta “You
Better Swim” y Mike Simpson produce “Goofy Goober Song”, lo mismo que la
popular melodía “Ocean Man” por Ween.
Bob Esponja canta “The Best Day Ever,” mientras que Patricio interpreta
“Under My Rock.” Los dos cantan a dúo “Now That We’re Men.”
Otras canciones en la cinta incluyen “Prince Paul’s Bubble Party” por The
Waikikis; “Goofy Goober Rock” por Prince Paul & Wordsworth, derivada de “I
Wanna Rock” de Dee Snider de Twisted Sister e interpretada por Tom Rothrock
con Jim Wise; “Bikini Bottom” por Electrocute y dos versiones del tema de
Bob Esponja.
Stephen Hillenburg observa que los interludios musicales ayudan a los niños
a sobrellevar la tensión y aumentan el humor para los adultos. “Hay momentos
de miedo con todos los pintorescos monstruos, pistoleros y pandilleros pero
aumenta la comedia cuando sus acciones son tontas.”
El compositor Gregor Narholz (Nixon, El Insoportable), quien escribe la
música de la serie, compuso la partitura musical para la película. Además,
Jeff Hutchins, quien ganó el premio Golden Reel por Mejor Edición de Sonido
en Televisión Animada por las serie Bob Esponja durante cuatro años
seguidos, es el supervisor de diseño de sonido de la producción.
El sonido es magnificado debajo del agua. Parece salir del silencio pacífico
y parece funcionar casi como una forma visual, así que no es sorprendente
que el creador de Bob Esponja concentre su atención y su tiempo
consistentemente en los efectos de sonido.
“El sonido ayuda mucho a la animación. Una pausa silenciosa o un sonido
cuidadosamente colocado pueden ser sutiles pero generalmente ayudan a la
comicidad,” dice Hillenburg. “Al ponerle sonido ambiental a la realización –
como sonidos en un tanque de agua – parece transmitirse a través de toda la
sala de cine y pienso que los espectadores sentirán que están debajo del
agua junto a Bob Esponja.”
ANIMACIÓN EXPERIMENTADA
El creador Stephen Hillenburg se rodeó de su familia de Bob Esponja –
personas con las que ha trabajado anteriormente para realizar la cinta de
larga duración porque ellos conocen los personajes mejor que nadie.
A pesar de que el equipo de producción ya no usa células plásticas como en
la primera temporada de la serie, tanto en la serie como en la película
todavía se dibuja a mano. “La estética dibujada es lo que me gusta,” dice
Hillenburg. “Se acopla a lo que hacemos en la cinta y le da dimensión al
humor. Le agregamos un elemento más humano al personaje cuando lo dibujamos
a mano. Este método chapado a la antigua es el adecuado para Bob Esponja
porque es la mejor manera de llevar el humor hasta lo absurdo y al mismo
tiempo mantener accesibles los personajes.”
La vitalidad y proximidad de la primera cinta de Bob Esponja se acopla a las
de las producciones independientes. Esto es debido a la relación de
confianza entre Stephen Hillenburg, el creador de la serie, y su compañía
United Plankton Pictures con sus socios productores, Paramount y Nickelodeon.
También se basa en el método vivaz y progresivo mediante el cual el equipo
creativo de Hillenburg escribe y dibuja la historia.
“Ellos dibujan y escriben al mismo tiempo,” dice la productora Julia Pistor
(Una Serie de Eventos Desafortunados, Jimmy Neutrón, El Niño Genio,
Aventuras en Pañales – La Película). “Es muy espontáneo y consume mucho
tiempo pero definitivamente es una labor de amor.”
Llevar la traviesa picardía del mundo de Bob Esponja a la pantalla grande le
dio a los realizadores la oportunidad de brindar a los admiradores de la
serie lo que les gusta en un formato mayor.
“El estilo de la realización nos hace querer ir a ese lugar que nos
presenta,” dice el diseñador de la producción Nick Jennings (Hola, Arnold).
“El color es precioso,” agrega el productor ejecutivo Derek Drymon. “Es un
estilo impresionista muy holgado y podemos ver los pincelazos y la espuma.
Realmente se siente la profundidad del océano más que en el programa de
televisión. Es como estar en un acuario.”
El director artístico agregó sombras imperceptibles que hacen a los
personajes, que ahora son mayores en la pantalla, más tridimensionales,”
dice Hillenburg. “Es más, aunque Bob Esponja y sus amigos tienen mayor
volumen, los espectadores conservarán la familiaridad que siempre han tenido
con ellos. Nuestra idea fue ampliar el campo del mundo de Bob Esponja pero
mantenerlo sencillo como sus admiradores lo aman.”
SOBRE EL TALENTO DE VOCES
TOM KENNY da su voz a Bob Esponja en la versión hablada en Inglés y
subtitulada en Español. El actor venezolano LUIS CARREÑO, quien presta su
voz a Bob Esponja en la popular serie de televisión de Nickelodeon, lo hace
también en la primera cinta de larga duración de Bob Esponja.
BILL FAGERBAKKE, mejor conocido por su interpretación del personaje de
Dauber en la serie cómica de la cadena de televisión ABC Coach, es la voz de
Patricio en la versión hablada en Inglés y subtitulada en Español. El actor
venezolano ALFONSO SOTO da su voz al personaje de Patricio, la estrella de
mar, en la versión hablada en Español.
CLANCY BROWN (Sueño de Fuga, Huracán, la cinta de HBO Normal) da su voz al
personaje de Don Cangrejo en la versión hablada en Inglés y subtitulada en
Español. El actor venezolano LUIS PÉREZ PONS (La Casa Quemada) presta su voz
al personaje en la versión totalmente hablada en Español.
RODGER BUMPASS (Bichos, Tarzán, Hércules, Monstruos Inc.) presta su voz al
personaje de Calamardo en la versión hablada en Inglés y subtitulada en
Español. El venezolano RENZO JIMÉNEZ (Manuela Sáenz) da su voz a Calamardo
en la versión totalmente hablada en Español.
DOUG LAWRENCE, también conocido como Mr. Lawrence, da su voz al personaje de
Plankton y el actor venezolano LUIS MIGUEL PÉREZ (Dinosaurios) presta su voz
para el personaje en la versión totalmente hablada en Español.
ALEC BALDWIN (El Gato, Mi Novia Polly, Pearl Harbor-Entre el Fuego y la
Pasión, la reposición en Broadway de The Twentieth Century, nominado al
Oscar por Golpe de Suerte) da su voz a Dennis, el pistolero, en la versión
hablada en Inglés y subtitulada en Español de la cinta y el actor venezolano
JOSÉ MÉNDEZ lo hace en la versión totalmente hablada en Español.
DAVID HASSELHOFF (las series de televisión Knight Rider y Guardianes de la
Bahía) realiza una actuación especial como él mismo y su voz es doblada en
la versión hablada en Español por el actor mexicano JUAN A. CARRALERO.
SCARLETT JOHANSSON (La Joven del Arete de Perla, Perdidos en Tokio) es la
voz de Mindy, la sirena, en la versión hablada en Inglés y subtitulada al
Español y la actriz venezolana REBECA APONTE la dobla en la versión
totalmente hablada en Español.
JEFFREY TAMBOR (Hellboy, El Grinch, las series de televisión Arrested
Development y The Larry Sanders Show) presta su voz al personaje del Rey
Neptuno en la versión hablada en Inglés y subtitulada en Español y el actor
venezolano ROBERTO COLMENARES lo hace en la versión totalmente doblada al
Español.
|
|